Στο παραθύρι πρόβαλε [Sto parathiri provale] [German translation]
Στο παραθύρι πρόβαλε
λίγο να σε δω, καλέ,
πρόβαλε, πρόβαλε στο παραθύρι,
κάνε μου το χατήρι.
Στο παραθύρι πρόβαλε
να σου πω πως σ' αγαπώ,
της ζωής μου...
Aπό ξένο τόπο [Apο xeno topo] [English translation]
Aπό ξένο τόπο κι απ' αλαργινό
ήρθ' ένα κορίτσι, φως μου, δεκαοχτώ χρονώ'.
Ούτε στην πόρτα βγαίνει ούτε στο στενό
ούτε στο παραθύρι, φως μου, δυο λόγια...
Aπό ξένο τόπο [Apο xeno topo] [German translation]
Aπό ξένο τόπο κι απ' αλαργινό
ήρθ' ένα κορίτσι, φως μου, δεκαοχτώ χρονώ'.
Ούτε στην πόρτα βγαίνει ούτε στο στενό
ούτε στο παραθύρι, φως μου, δυο λόγια...
Aπό ξένο τόπο [Apο xeno topo] [Serbian translation]
Aπό ξένο τόπο κι απ' αλαργινό
ήρθ' ένα κορίτσι, φως μου, δεκαοχτώ χρονώ'.
Ούτε στην πόρτα βγαίνει ούτε στο στενό
ούτε στο παραθύρι, φως μου, δυο λόγια...
Aπό ξένο τόπο [Apο xeno topo] [Tongan translation]
Aπό ξένο τόπο κι απ' αλαργινό
ήρθ' ένα κορίτσι, φως μου, δεκαοχτώ χρονώ'.
Ούτε στην πόρτα βγαίνει ούτε στο στενό
ούτε στο παραθύρι, φως μου, δυο λόγια...
Aπό ξένο τόπο [Apο xeno topo] [Transliteration]
Aπό ξένο τόπο κι απ' αλαργινό
ήρθ' ένα κορίτσι, φως μου, δεκαοχτώ χρονώ'.
Ούτε στην πόρτα βγαίνει ούτε στο στενό
ούτε στο παραθύρι, φως μου, δυο λόγια...