current location : Lyricf.com
/
Songs
Ahmet Kaya lyrics
Nereden bileceksiniz? [French translation]
J'ai l'impression que mon corps et mes vêtements sont poussiéreux J'ai l'impression que mon futur et mon passé sont sales J'ai l'impression que ma bar...
Nereden bileceksiniz? [German translation]
Ich bin bedeckt mit Staub, von Kopf bis Fuß Mein Gesicht und mein Rücken sind bedeckt mit Nebel Mein Bart ist bedeckt mit Rost Woher sollt ihr wissen ...
Nereden bileceksiniz? [German translation]
Ich bin von Kopf bis Fuß mit Staub bedeckt Vorne und hinter mir ist alles bedeckt mit Nebel Mein Bart ist bedeckt mit Rost Woher wollt ihr wissen wie ...
Nereden bileceksiniz? [German translation]
Ich bin bedeckt mit Staub, von Kopf bis Fuß Mein Gesicht und mein Rücken sind bedeckt mit Nebel Mein Bart ist bedeckt mit Rost Wie wollt ihr es wissen...
Nereden bileceksiniz? [Greek translation]
Τα ρούχα μου βρόμικα, μέσα στην σκόνη, Μπροστά μου ομίχλη, πίσω μου ομίχλη. Τα γένια μου μεσ' στην σκουριά. Από πού να ξέρετε (να μάθατε) πόσο πολύ κα...
Nereden bileceksiniz? [Greek translation]
εχω καλυφθει τα ρουχα και το σωμα μου με λασπες το μελλον και το παρελθον ειναι καλυμενα απο ομιχλη τα γενια μου εχουν σκουριασει που να ξερατε πως εχ...
Nereden bileceksiniz? [Japanese translation]
私はほこりにまみれている 前も後ろも霧 ひげは錆びたみたいだ 私がどんなふうに燃え尽きたかあなたにわかるのか 私がどんなふうに燃え尽きたかあなたにわかるのか 私がどんなふうに燃え尽きたかあなたにわかるのか 私がどんなふうに燃え尽きたかあなたにわかるのか 私は苗だった 私は倒れた 私は嵐だった 私は落...
Nereden bileceksiniz? [Kurdish [Kurmanji] translation]
Ser û kincên min di nav xubarê Pêş û paşê min di nav mijê Riya min di nav zengê Hûnê ji kur zanibin ez çawa disûzim? Hûnê ji kur zanibin ez çawa disûz...
Nereden bileceksiniz? [Kurdish [Sorani] translation]
سەر و سیمام تۆزی لێ نیشتووە پێش و دوام تەمی گرتووە ڕیشیشم ژەنگی هەڵهێناوە ئێوە چوزانن، من چۆن دەسوتێم؟ نەمامێک بووم، شکێندرام تۆفانێک بووم، وەستێنرام ...
Nereden bileceksiniz? [Persian translation]
سر تا پام در گرد و خاکه, رو به رو و پشت سرم رو مه گرفته, ریش و سیبیلم زنگ زده شما چه میدونین من چجوری دارم میسوزم ؟ شما چه میدونین من چجوری دارم میسوز...
Nereden bileceksiniz? [Persian translation]
سر تا پام در گرد و خاکه رو به روم و پشت سرم رو مه گرفته ریشهایم در زنگاره شما از کجا میخواین بدونین که من چطور دارم میسوزم؟ شما از کجا میخواین بدونین ...
Nereden bileceksiniz? [Persian translation]
سر تا پایم در غبار ‌‌ روی و پشتم در مه ‌ مو و ریشم در زنگار‌ شما چگونه سوختنم را، از کجا خواهید فهمید؟ نهالی بودم، از ریشه درآمدم طوفانی بودم، فرو نشس...
Nereden bileceksiniz? [Russian translation]
С головы до пят я в пыли Будущее и прошлое в тумане Бороду тронула седина Откуда вам знать, что сжигает меня? Я был молодым побегом - высох Был вихрем...
Nereden bileceksiniz? [Somali translation]
Boor baan ku dhex jiraa tin illaa cirib Horteyda iyo gadaasheydaba ceeryaamo baa qarisay Garkeygana daxal buu ku dhex jiraa Idinku sidaan u gubtay xag...
Neyleyim lyrics
Canım benim güzel annem Bir solukluk izin ver Canım benim güzel annem Bir solukluk izin ver Analık hakkınla bağlama beni Analık hakkınla bağlama beni ...
Neyleyim [French translation]
Chère belle mère Donnes moi l'autorisation de respirer Chère belle mère Donnes moi l'autorisation de respirer Ne m’enchaînes pas avec ton droit matern...
Niye Böyle Anne lyrics
Yüzüne baktığımda Neden yüzü gülmüyor Tam sabah olacak derken Birden gece oluyor Öyle çok yalnızım ki Sığmıyorum geceye Ay bile bak kararmış Hüzün çök...
Niye Böyle Anne [French translation]
Quand je regarde ton visage Pourquoi le tien ne sourit pas En me disant que ce sera bientôt le matin Soudain la nuit tombe Je suis si seul Même la nui...
O Vahşi At lyrics
Bizi güllerin iklimi tüketti toprağı yaran filize vurulduk o vahşi beyaz at alıp başını gitti bir yaz yağmuru gibi unutulduk Sığ yanlarımız oldu arası...
O Vahşi At [English translation]
the climate of roses consumed us we fell in love with the seedling that breaks the soil that wild white horse went away we were forgotten like a summe...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved