current location : Lyricf.com
/
Songs
Mahmood lyrics
Rapide [English translation]
You can spend hours asking me Not to go, outside Love1 Or maybe it was a different bar? I'm a bit strange: I only love you when we come So why are you...
Rapide [English translation]
You can wait hours, asking me To not go out to "Love"1, or maybe was it another club? I'm a bit weird: I love you only when the both of us come So why...
Rapide [French translation]
Tu peux me demander pendant des heures De ne pas sortir du Love Ou peut-être était-ce une autre boîte? Je suis un peu étrange : Je ne t'aime que lorsq...
Rapide [German translation]
Du kannst Stunden damit verbringen, mich zu fragen Nicht aus der "Love"1 zu gehen Oder vielleicht war es eine andere Bar? Ich bin ein bisschen seltsam...
Rapide [Greek translation]
Μπορείς να περάσεις ώρες ζητώντας με να μην πάω έξω από το Love ή μήπως ήταν ένα διαφορετικό μπαρ; Είμαι λίγο παράξενος: Σ᾽αγαπώ μόνο όταν ερχόμαστε Τ...
Rapide [Hungarian translation]
Tölthetsz órákat azzal, hogy megkérsz, Ne menjek el a Loveból, 1 vagy az egy másik bár volt? Kicsit furcsa vagyok: Csak akkor szeretlek, ha elmegyünk....
Rapide [Japanese translation]
君はぼくに何時間もたのんでもいい 「ラブ」(バーの名)の外に出ないようにと それとも別の場所だったか ぼくは少しおかしい ぼくらがここにいる時だけ君を愛する なのになぜぼくの悪口を言うの 言って 一体ぼくの何を知っているの 今ぼくは楽しみに行く それはいつものこと ほかの人と寝るのも ぼくはいないか...
Rapide [Romanian translation]
Poți petrece ore întregi întrebându-mă să nu ieșim din Love sau poate era un alt club? Sunt un pic ciudat: Te iubesc doar când venim Atunci de ce mă v...
Rapide [Serbian translation]
У стању си да ме сатима запиткујеш да не идемо из Love* или је то можда био неки други локал? Помало сам чудан, волим те само када одемо (онамо) Па, з...
Rapide [Slovenian translation]
Lahko minejo ure, ko me prosiš Pred Love-om1 naj ne grem Ali je bil mogoče en drug lokal? Malo čuden sem: Ljubim te samo, ko nama pride Zakaj me torej...
Rapide [Spanish translation]
Puedes estar horas pidiéndome No salir del Love (1) O ¿igual era otro local? Soy un poco raro: Te quiero sólo cuando nos corremos Entonces ¿por qué va...
Rapide [Turkish translation]
Benden saatlerce isteyebilirsin Love'dan 1dışarı çıkmamamı Ya da belki de o başka bir bar mıydı? Ben biraz tuhafım: Sadece geldiğimizde seni seviyorum...
Remo lyrics
Ho dato troppo tutto insieme ma poi chi me lo ha fatto fare sembrava amore giuro ma non è amore se non riconosci il mio profumo non voglio più guardar...
Remo [Croatian translation]
Dao sam sve skupa previše Ali konačno, tko me tjerao na to Činilo se ljubavlju, kunem se Ali nije ljubav ako ne prepoznaješ moj miris Ne želim se više...
Remo [English translation]
I gave too much at the same time Who made me do it, anyway? It seemed like love, I swear But it's not love if you can't identify my scent I don't want...
Remo [French translation]
J'ai trop donné d'un coup pourquoi donc l'ai-je fait on aurait dit de l'amour, je le jure mais ce n'est pas de l'amour si tu ne reconnais pas mon parf...
Remo [German translation]
Ich hab zu schnell zu viel gegeben wer brachte mich dazu? Es kam mir wie Liebe vor, ich schwöre aber es ist keine Liebe, wenn du meinen Duft nicht wie...
Remo [Greek translation]
Έδωσα πάρα πολλά μαζί,αλλά ποιος με έκανε να το κάνω? Φαινόταν αγάπη, το ορκίζομαιόμως δεν είναι αγάπη αν δεν αναγνωρίζεις το άρωμα μου Δεν θελω πια ν...
Remo [Japanese translation]
ぼくは一度にたくさん与えすぎた でも誰がそうさせた? 恋のようだった 誓おう でももし君にぼくの匂いがわからないなら恋じゃない もう振り向きたくない 君のガラスの迷宮で ぼくは顔をうちつけてしまった ハグと誓いの言葉の間で ぼくは理由もなく君に厳しかった 今更どうしたらいい 自分を憎んでいる 君はぼ...
Remo [Portuguese translation]
Dei demasiado tudo junto mas quem me fez fazê-lo? Parecia amor, juro. Mas não é amor se não reconheces o meu perfume. Não quero mais olhar para trás, ...
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved