Дай ми време [Day mi vreme] lyrics
Ставай!
Всеки ден е чудо за нас, за теб, за мен.
Не усещаш ли, че всяка
топла сутрин е подарък за теб, за мен?
Знам, че е
трудно, но по пътя ни стават...
Дай ми време [Day mi vreme] [Czech translation]
Ставай!
Всеки ден е чудо за нас, за теб, за мен.
Не усещаш ли, че всяка
топла сутрин е подарък за теб, за мен?
Знам, че е
трудно, но по пътя ни стават...
Дай ми време [Day mi vreme] [English translation]
Ставай!
Всеки ден е чудо за нас, за теб, за мен.
Не усещаш ли, че всяка
топла сутрин е подарък за теб, за мен?
Знам, че е
трудно, но по пътя ни стават...
Дай ми време [Day mi vreme] [Esperanto translation]
Ставай!
Всеки ден е чудо за нас, за теб, за мен.
Не усещаш ли, че всяка
топла сутрин е подарък за теб, за мен?
Знам, че е
трудно, но по пътя ни стават...
Дай ми време [Day mi vreme] [French translation]
Ставай!
Всеки ден е чудо за нас, за теб, за мен.
Не усещаш ли, че всяка
топла сутрин е подарък за теб, за мен?
Знам, че е
трудно, но по пътя ни стават...
Дай ми време [Day mi vreme] [Italian translation]
Ставай!
Всеки ден е чудо за нас, за теб, за мен.
Не усещаш ли, че всяка
топла сутрин е подарък за теб, за мен?
Знам, че е
трудно, но по пътя ни стават...
Дай ми време [Day mi vreme] [Romanian translation]
Ставай!
Всеки ден е чудо за нас, за теб, за мен.
Не усещаш ли, че всяка
топла сутрин е подарък за теб, за мен?
Знам, че е
трудно, но по пътя ни стават...
Забравих си шала [Zabravih si šala] [Esperanto translation]
Малък град –
беше свят за нас…
Свят, свят… и хора;
светлина…
Някъде там, в града,
сред шумящи листа
шумолят и стъпки,
отвяни от есента…
(×2):
Забравих...
Забравих си шала [Zabravih si šala] [French translation]
Малък град –
беше свят за нас…
Свят, свят… и хора;
светлина…
Някъде там, в града,
сред шумящи листа
шумолят и стъпки,
отвяни от есента…
(×2):
Забравих...
Забравих си шала [Zabravih si šala] [Italian translation]
Малък град –
беше свят за нас…
Свят, свят… и хора;
светлина…
Някъде там, в града,
сред шумящи листа
шумолят и стъпки,
отвяни от есента…
(×2):
Забравих...
Забравих си шала [Zabravih si šala] [Romanian translation]
Малък град –
беше свят за нас…
Свят, свят… и хора;
светлина…
Някъде там, в града,
сред шумящи листа
шумолят и стъпки,
отвяни от есента…
(×2):
Забравих...
Искам с теб [Iskam s teb] lyrics
Искам те,
имаш ме;
като нощ и ден обичам те.
Имаш ме,
искам те;
като слънчев лъч, прекаран в теб.
Без да искам,
знам, че там пак си ти.
Без да искам,
...
Искам с теб [Iskam s teb] [English translation]
Искам те,
имаш ме;
като нощ и ден обичам те.
Имаш ме,
искам те;
като слънчев лъч, прекаран в теб.
Без да искам,
знам, че там пак си ти.
Без да искам,
...