current location : Lyricf.com
/
Songs
The Hobbit: The Battle of the Five Armies (OST) lyrics
Ironfoot [English translation]
Horto han o thang Gliriel tri osp, tri vor. I bilin hen, i bilin vedui. Úrui, Úrui i aelin Úrui i aelin I sui abgened narant Gwiliel i ngurth I tri 'w...
Ironfoot [French translation]
Horto han o thang Gliriel tri osp, tri vor. I bilin hen, i bilin vedui. Úrui, Úrui i aelin Úrui i aelin I sui abgened narant Gwiliel i ngurth I tri 'w...
Mithril
khurm, therek IKHlit îridzu DU-khuzd igriBΑB-bekâr d'ZUN m’imnu duRIN ikhf’ id-urSU khazâd ni GANâd abanUL uzbad maBAtath huku zatakriki ara salul
Ravenhill

Ikhf’ id-ursu khazâd

Igribî ‘b-bekâr d’zun

[...]

A meleth nín, û.

[...]

Kûr yamsi tân yama[rsi biyê] ?

Ravenhill [English translation]

Ikhf’ id-ursu khazâd

Igribî ‘b-bekâr d’zun

[...]

A meleth nín, û.

[...]

Kûr yamsi tân yama[rsi biyê] ?

Ravenhill [French translation]

Ikhf’ id-ursu khazâd

Igribî ‘b-bekâr d’zun

[...]

A meleth nín, û.

[...]

Kûr yamsi tân yama[rsi biyê] ?

Shores of the Long Lake
Kûr yamsi tân Yamarsi [biyê] ? [Kûr yamsi tân yamarsi] biyê ? Anka[kizi ni adâlimê]. Hae ephadron Theri thaur A meleth nín, û.
Shores of the Long Lake [English translation]
Kûr yamsi tân Yamarsi [biyê] ? [Kûr yamsi tân yamarsi] biyê ? Anka[kizi ni adâlimê]. Hae ephadron Theri thaur A meleth nín, û.
Shores of the Long Lake [French translation]
Kûr yamsi tân Yamarsi [biyê] ? [Kûr yamsi tân yamarsi] biyê ? Anka[kizi ni adâlimê]. Hae ephadron Theri thaur A meleth nín, û.
Sons of Durin
Îridzu du-khuzd Igribî 'b-be[kâr d'zun]. M’imnu Durin Ikhf’ id-ursu khazâd. Khurm, therek [ikh]lit. Îridzu du-khuzd Igribî 'b-bekâr d'zun.
Sons of Durin [English translation]
Îridzu du-khuzd Igribî 'b-be[kâr d'zun]. M’imnu Durin Ikhf’ id-ursu khazâd. Khurm, therek [ikh]lit. Îridzu du-khuzd Igribî 'b-bekâr d'zun.
Sons of Durin [French translation]
Îridzu du-khuzd Igribî 'b-be[kâr d'zun]. M’imnu Durin Ikhf’ id-ursu khazâd. Khurm, therek [ikh]lit. Îridzu du-khuzd Igribî 'b-bekâr d'zun.
Sons of Durin [German translation]
Îridzu du-khuzd Igribî 'b-be[kâr d'zun]. M’imnu Durin Ikhf’ id-ursu khazâd. Khurm, therek [ikh]lit. Îridzu du-khuzd Igribî 'b-bekâr d'zun.
The Darkest Hour
Yân li uzbad sazbadi am. (Amkarizu zasairad akkâzu mashârad) Yân am tan li. Karizu zasairad i. Or Erebor Naur i nóru (I nórui I elrath) Úrui aelin (O ...
The Fallen

Yân li uzbad sazbadi am (ibib amârilizu)

Ni ganâd abanul (astu abrâzdîn)

Ti I guinaner an ferwenwin nar.

To the Death
Na rovail mae [sui] 'waew Man [prestant i ardhon] ? Cerithar aen illiad dim úthenin ? Man prestant i ardhon ? Na rovail [mae sui] 'waew [...?]
To the Death [English translation]
Na rovail mae [sui] 'waew Man [prestant i ardhon] ? Cerithar aen illiad dim úthenin ? Man prestant i ardhon ? Na rovail [mae sui] 'waew [...?]
To the Death [French translation]
Na rovail mae [sui] 'waew Man [prestant i ardhon] ? Cerithar aen illiad dim úthenin ? Man prestant i ardhon ? Na rovail [mae sui] 'waew [...?]
Bilbo Baggins About Saving Dwarves lyrics
I'm not doing it for you. I know that dwarves can be obstinate and pigheaded and difficult. They're suspicious and secretive, with the worst manners y...
Bilbo Baggins About Saving Dwarves [Greek translation]
I'm not doing it for you. I know that dwarves can be obstinate and pigheaded and difficult. They're suspicious and secretive, with the worst manners y...
1 2 3 4
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved