current location : Lyricf.com
/
Songs
Francesca Michielin lyrics
Scusa se non ho gli occhi azzurri [Russian translation]
Извините, если мне уже не тридцать лет, И у меня нет синих глаз, И если мне не нравится дискотека, Но мне нравится услышать тебя, Если говоришь, или е...
Scusa se non ho gli occhi azzurri [Spanish translation]
Disculpa si no tengo ya treinta años Y no tengo los ojos azules Y la discoteca no me agrada A mi me gusta escucharte Si hablas o te lamentas E incluso...
Scusa se non ho gli occhi azzurri [Spanish translation]
Perdoname* si no tengo ya treinta años Y no tengo los ojos celestes Y el boliche no me va Pero me gusta escucharte Si hablás o te lamentás Y también s...
Scusa se non ho gli occhi azzurri [Turkish translation]
Üzgünüm, henüz otuz yaşında değilim Ve gözlerim mavi değil Ve diskoyu sevmiyorum Ama seni dinlemeyi seviyorum Konuşursan ya da şikayet edersen Ve sini...
Se cadrai lyrics
Anni volati già, giorni veloci Ora che penso a cosa farai Vorrei comprenderti, sentire il tuo cuore Riuscire a parlare, il giorno che tu L’ora che tu,...
Se cadrai [English translation]
Years flown by already, the days fast Now that I think about what you'll do I would like to understand you, listen to your heart Manage to speak, the ...
Se cadrai [French translation]
Les années ont déjà volé, les jours sont rapides Maintenant que je pense à ce que tu vas faire Je voudrais te comprendre, sentir ton coeur Être capabl...
Se cadrai [German translation]
Jahre sind schon vorbei geflogen, schnelle Tage Jetzt denke ich darüber nach, was du machen wirst Ich würde dich gerne verstehen, dein Herz hören In d...
Se cadrai [Polish translation]
Lata już zleciały, szybkie dni. Teraz, gdy myślę co byś zrobił. Chciałabym Cię zrozumieć, usłyszeć Twoje serce, dać radę mówić; dzień, w którym, godzi...
Se cadrai [Portuguese translation]
Anos que já voaram, dias velozes Agora que penso no que você fará Gostaria de te compreender, de sentir seu coração Conseguir falar, o dia em que você...
Se cadrai [Spanish translation]
Los años ya han volado, días veloces, Ahora que pienso que estarás haciendo, Quisiera comprenderte, sentir tu corazón, Lograr hablar, el día que tú, L...
Se cadrai [Spanish translation]
Los años han volado ya; días veloces. Ahora que pienso en lo que harás. Quisiera comprehenderte, sentir tu corazón, lograr hablar, el día que tú, la h...
Francesca Michielin - Se fossi
[Francesca Michielin] Se fossi fuoco, brucerei Se fossi terra, coprirei Se fossi sole, scalderei Se fossi in te, cercherei Se fossi un gioco, perderei...
Se fossi [English translation]
If I were fire, I'd burn if I were soil, I'd cover, If I were the sun, I'd heat up If I were you, I'd look out If I were a game, I'd lose, If I were a...
Se fossi [French translation]
[Francesca Michielin] Si j’étais du feu, je brûlerais Si j’étais la terre, je couvrirais Si j’étais le soleil, je chaufferais Si j’étais toi, je cherc...
Se fossi [German translation]
[Francesca Michielin] Wenn ich Feuer wäre, würde ich brennen Wenn ich die Erde wäre, würde ich abdecken Wenn ich die Sonne wäre, würde ich erwärmen We...
Sola lyrics
E ti si legge negli occhi perché Non c’è alcun peso da nascondere E quel vestito da stringere un po’ Buone intenzioni che non bastano E tieni a mente ...
Sola [Bosnian translation]
I sve mogu pročitati u tvojim očima jer ne skrivaš nikakav teret A ovu haljinu malo stisni Dobre namjere nisu dovoljne Pamtiš samo najljepše riječi Tv...
Sola [English translation]
I can tell what you think by looking in your eyes because There's no burden to hide And that dress needs to be tightened Best intentions are not enoug...
Sola [French translation]
Je peux dire ce que tu penses en te regardant dans les yeux parce que Il n'y a pas de fardeau à cacher Et cette robe doit être resserrée Les meilleure...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved