current location : Lyricf.com
/
Songs
The Cure lyrics
The Figurehead [German translation]
Mit scharfen Kanten und offen Lasst mich allein Und jede Nacht schlafe ich noch weniger Während die Tage schwerer und gewichtiger werden Warte ich im ...
The Figurehead [Greek translation]
Κοφτερός και ανοιχτός Άφησε με στην ησυχία μου Και κοιμάμαι όλο και λιγότερο κάθε νύχτα Καθώς οι μέρες γίνονται πιο βαριές και επιβαρυμένες Περιμένω σ...
The Figurehead [Turkish translation]
Keskin ve açık Yalnız bırak beni Ve her gece daha az uyku Günler gittikçe ağırlaştığında Soğuk ışığın altında bekleyiş Bir ses, bir çığlık kıyafetleri...
The Funeral Party lyrics
Two pale figures ache in silence Timeless in the quiet ground Side by side in age and sadness I watched and acted wordlessly, as piece by piece you pe...
The Funeral Party [Finnish translation]
Kaksi kalpeaa hahmoa potevat kipua hiljaisuudessa Iättöminä hiljaisella maaperällä Kylki kyljen ajassa ja surussa Katsoin ja toimin sanatta kun pala p...
The Funeral Party [French translation]
Deux pâles silhouettes souffrent en silence Hors du temps dans la terre muette Côte à côte dans la vieillesse et la tristesse J'ai regardé et joué san...
The Funeral Party [German translation]
Zwei blasse Figuren, leidend in der Stille Zeitlos auf stillem Grunde Seite an Seite teilen sie diese Zeiten und die Trauer Ich beobachtete und handel...
The Funeral Party [Greek translation]
Δύο μορφές ωχρές, στη σιωπή πονούν Χρόνος αόριστος, στην ήρεμη γη Μαζί στο χρόνο και τη θλίψη Παρατηρώ και δρώ άφωνα καθώς βήμα βήμα εκτυλίσσατε την ι...
The Funeral Party [Greek translation]
Δύο χλωμές φιγούρες πονάνε σιωπηλά Διαχρονικές στο ήσυχο έδαφος Πλάι η μία στην άλλη στην ηλικία και στη στεναχώρια Παρακολούθησα και έπραξα χωρίς να ...
The Funeral Party [Portuguese translation]
Duas figuras pálidas sentem dor em silêncio intemporal em terreno silencioso Lado a lado na idade e na tristeza Eu assisti e agi sem palavras, peça po...
The Funeral Party [Turkish translation]
İki insan sessizliğin içinde acıyı tarif ediyor Hiç bitmeyen, sakin toprağın içinde üzüntü ve yaş içinde yan yana İzlemiş ve rol yapmıştım kelimesiz b...
The Hanging Garden lyrics
Creatures kissing in the rain Shapeless in the dark again In the hanging garden Please don't speak In the hanging garden No one sleeps In the hanging ...
The Hanging Garden [French translation]
Des créatures s'embrassant dans la nuit, À nouveau informes dans le noir Dans le jardin suspendu, S'il te plaît, ne parle pas Dans le jardin suspendu,...
The Hanging Garden [German translation]
Kreaturen küssen sich im Regen Wieder formlos in der Dunkelheit Im Garten der Gehängten Bitte sprich nicht Im Garten der Gehängten Schläft niemand Im ...
The Hanging Garden [Greek translation]
Πλάσματα φιλιούνται στη βροχή Δίχως σχήμα στο σκοτάδι ξανά Στον απαγχονισμένο κήπο Παρακαλώ μη μιλάτε Στον απαγχονισμένο κήπο Κανείς δεν κοιμάται Στον...
The Hanging Garden [Portuguese translation]
Criaturas se beijando na chuva Sem forma na escuridão de novo No jardim suspenso Por favor não fale No jardim suspenso Ninguém dorme No jardim suspens...
The Hanging Garden [Russian translation]
Целуются твари под капли дождя, Снова во мраке без тел. В висячем саду, Прошу, помолчи. В висячем саду Никто не спит. В висячем саду, в висячем саду. ...
The Hanging Garden [Spanish translation]
Criaturas besándose en la lluvia Sin forma en la oscuridad de nuevo En el jardín colgante No hables por favor En el jardín colgante Nadie duerme En el...
The Hanging Garden [Turkish translation]
Yaratıklar yağmurda öpüşüyor Karanlıkta yeniden biçimsiz Asılı bahçede Lütfen konuşma Asılı bahçede Kimse uyumaz Asılı bahçede Asılı bahçede Aydaki ha...
The Holy Hour lyrics
I kneel and wait in silence As one by one the people slip away Into the night The quiet and empty bodies Kiss the ground before they pray Kiss the gro...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved