current location : Lyricf.com
/
Songs
Cat Stevens lyrics
Father and Son [Serbian translation]
Otac: Nije vreme za promene, samo se opusti,samo polako Još uvek si mlad,to je tvoja greška mnogo je toga što treba da znaš. Nađi devojku,skrasi se, a...
Father and Son [Spanish translation]
Padre No es momento para cambios Solo relájate, tómalo con calma Aún eres joven, ese es tu error Te queda tanto por saber Encuentra una chica, apacígu...
Father and Son [Swedish translation]
Far: Än behöver inget ske Slappna av, ta det varsamt Du är ju ännu ung Du har knappt börjat ditt liv Snart ska du hitta nån du vill dela det med Ja, s...
Father and Son [Swedish translation]
Far: Det är inte tid att göra en ändring, Bara slappna av, ta det lugnt. Du är fortfarande ung, det är ditt fel, Det är så mycket du måste veta. Finn ...
Father and Son [Turkish translation]
şimdi değişiklik yapmak için iyi bir zaman değil sadece rahatla, zorlama.. hala gençsin, hatan bu senin bilmen gereken o kadar çok şey var ki bir kız ...
Father and Son [Turkish translation]
Baba: Şimdi bir değişiklik yapmanın zamanı değil Sadece rahatla ve ağırdan al. Tek hatan henüz biraz genç olman Bilmen gereken çok şey var Bir kız bul...
Father and Son [Vietnamese translation]
Con ơi, đâu phải lúc đổi thay Vui lên, coi mọi chuyện thường ngày Sai lầm tránh sao khi tuổi trẻ Nhiều điều cần biết con có hay Con hãy tìm lại cô gái...
Cat Stevens - Lady D'Arbanville
[Refrain:] My lady d'Arbanville, why do you sleep so still? I'll wake you tomorrow and you will be my fill, yes, you will be my fill. My lady d'Arbanv...
Lady D'Arbanville [Arabic translation]
حبيبتي سيدة أربانفيل . لماذا ترقدين ساكنة هكذا ؟ سوف أوقظك من نومك غدًا .. ولسوف تملئين علي عالمي نعم .. سوف تملئين علي عالمي حبيبتي سيدة أربانفيل . ل...
Lady D'Arbanville [Bulgarian translation]
Припев: Моя лейди д’Арбанвил, Защо спиш толкова неподвижно? Аз ще те събудя утре И ти ще си това, което ме изпълва, Да, ти ще си това, което ме изпълв...
Lady D'Arbanville [Croatian translation]
(Refren) Moja gospo d'Arbanville, zašto tako čvrsto spavaš? Probudit ću te sutra i ispunit ćeš me, da, ispunit ćeš me Moja gospo d'Arbanville zašto me...
Lady D'Arbanville [Dutch translation]
[Koor:] Mijn Lady d'Arbanville, waarom slaap je zo stil? Ik zal je morgen wakker maken En jij zult mijn vervulling zijn, jij zult mijn vervulling zijn...
Lady D'Arbanville [Finnish translation]
[Kertosäe:] Minun leidi d'Arbanville Miksi nukut niin paikallaan? Aion sinut huomenna herättää Ja aiot olla minun täyttymykseni Kyllä - Aiot olla minu...
Lady D'Arbanville [French translation]
(refrain : ) Ma dame d'Arbanville, quel est ce sommeil de plomb ? Je t'éveillerai demain et tu me combleras, et tu me combleras. Ma dame d'Arbanville,...
Lady D'Arbanville [German translation]
[Refrain:] Meine Lady D'Arbanville, warum schläfst du so regungslos? Morgen werde ich dich aufwecken und du wirst mich erfüllen Ja, du wirst mich erfü...
Lady D'Arbanville [Greek translation]
[Ρεφρεν:] Κυρά μου ντ’Αρμπάνβιλ για' κείσ' ασάλευτη; Πρωί θα σε σηκώσω και παν μου θα ‘σαι ‘συ το παν μου θα ‘σαι ‘συ Κυρά μου ντ’Αρμπάνβιλ πως με θλί...
Lady D'Arbanville [Greek translation]
Κυρία d'Arbanville, γιατί κοιμάσαι τόσο ακόμα; Θα σε ξυπνήσω αύριο και θα είσαι το συμπλήρωμά μου, ναι,θα είσαι το συμπλήρωμά μου. Κυρία d'Arbanville ...
Lady D'Arbanville [Hebrew translation]
גברת דארבנוויל שלי ?מדוע תשני כה דוממה אעיר אותך מחר ותמלאי את חיי כן תמלאי את חיי גברת דארבנוויל שלי ?מדוע עולה בי יגון כה רב ונדמה שלבך כה שקט ?למה ...
Lady D'Arbanville [Hungarian translation]
[Refrén] D'Arbanville asszonyom miért alszol így még mindig? Holnap felébresztelek És te leszel a gyönyöröm, igen, te leszel a gyönyöröm. D'Arbanville...
Lady D'Arbanville [Italian translation]
[Rif:] Mia Signora d'Arbanville, Perché dormi così ancora? Ti sveglierò domani e tu sarai parte di me, sì, sarai parte di me. Mia Signora d'Arbanville...
1 2 3 4 5 6
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved