current location : Lyricf.com
/
Songs
Maëlle lyrics
L'effet de masse [Turkish translation]
O benim sınıfımdaydı, senin sokağında yaşıyordu Yolun karşısındaki kişiydi, evet, daha önce gördün onu Kötü sabahlarda seninle aynı otobüsü paylaşırdı...
L'effet de masse [Turkish translation]
O (adam) benim sınıfımdaydı,senin sokağında oturuyordu Yolun karşısında oturan biriydi, evet onu daha önce gördün Havanın kötü olduğu sabahlarda senin...
La marque lyrics
Je cache avec mes cheveux La marque en forme d'adieu D'un baiser trop appuyé. Cette marque sous mon pull noir Me brûle de ne plus voir Tes lèvres sur ...
La marque [Turkish translation]
Elveda anlamına gelen Çok belirgin bir öpücüğün izini Saçlarımla gizliyorum Siyah kazağımın altındaki bu iz Bana yönelen dudaklarını Artık görmediğim ...
Le mot d'absence lyrics
Il y a comme une odeur de craie ou de colle Comme un goût de vernis amer Quand je passe devant la grille de l’école Où j’attendais le soir mon père Il...
Le mot d'absence [English translation]
There is like a smell of chalk and glue Like a taste of bitter varnish When I walk past the school railings Where the evening I waited for my father T...
Le mot d'absence [Turkish translation]
Akşam vakti babamı beklediğim Okulun parmaklıklarının önünden geçtiğim zaman Acı bir vernik tadı gibi Tebeşir ya da tutkal kokusu gibi bir şey var Pem...
Le pianiste des gares lyrics
Un pianiste d'un soir au solfège vagabond Improvise un départ qui déraille Gare de Lyon. Un pianiste d'occasion siffle sa partition. Il fait valser le...
Le pianiste des gares [English translation]
A pianist for one night at the wandering solfeggio Improvise a departure that derails Gare de Lyon.1 A second-hand pianist whistles his score. He's wa...
Le pianiste des gares [Turkish translation]
Başıboş gezen solfejli bir gece piyanisti Lyon istasyonunda sona eren bir yolculuğu doğaçlama çalıyor Ucuz bir piyanist , parçasını çalıyor Valizlere ...
Si lyrics
Quand je repense à mon enfance Qui s'évanouit soudain, je me souviens Les ombres dansent dans le silence Et dans mes nuits les rêves n'ont pas de fin....
Si [English translation]
When I think back on my childhood That suddenly vanishes, I remember The shadows dance in silence And in my nights the dreams have no end. Of my ten y...
Si [Persian translation]
هرگاه دوباره در فکر روزهای کودکی ام فرو می روم که بسان برق و باد گذشت ، سایه هایی را به خاطر می آورم که در سکوت می خرامیدند و‌برای رویاهای شبانه ام هی...
Si [Spanish translation]
Cuando pienso en mi infancia Que se desvanece repentinamente, me acuerdo Las sombras bailan en el silencio Y en mis noches los sueños no tienen fin. D...
Si [Turkish translation]
Bir anda yok olan çocukluğumu Yeniden düşündüğüm zaman hatırlıyorum Gölgeler sessizlik içinde dans ediyorlar Ve gecelerimde rüyaların sonu yok 10 yaşı...
SOS lyrics
Qu'est-ce que ça peut faire un rêve quand on a 18 ans ?1 Qu'est-ce qu'on peut bien faire d'un rêve quand il n'y a rien devant ? Planète en détresse, f...
SOS [English translation]
What is the point of a dream when you're 18 ? What's the point of having a dream when there's nothing in front of it ? Planet in distress, end of the ...
SOS [Turkish translation]
18 yaşındayken hayal kurmanın gayesi ne olabilir ? Önümüzde bir şey olmadığı zaman bir hayalden ne elde edebiliriz ? Gezegenimiz tehlikede, hızlı düny...
Sur un coup de tête lyrics
J'ai pris un verre d'Apollinaire Au fond de l'amphi avant-hier Un double calligramme sans glace Un cocktail de peur qui s'efface Sur mon ardoise, la c...
Sur un coup de tête [English translation]
I had a glass of Apollinaire* At the back of the amphitheater yesterday A double calligram without ice A cocktail of fear which fades On my slate, the...
1 2 3
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved