Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Westlife also performed lyrics
Total Eclipse of the Heart [Finnish translation]
(Käänny vaan)! Aina silloin tällöin, Tulen vähän yksinäiseks, Etkä koskaan käy kulmilla. (Käänny vaan)! Aina silloin tällöin, Väsyn kuunnellesani Omie...
Total Eclipse of the Heart [French translation]
Tourner en rond, de temps en temps je me sens un peu seule et tu ne viens pas me voir Tourner en rond, de temps en temps je me sens un peu fatiguée d'...
Total Eclipse of the Heart [French translation]
Faire demi-tour, de temps en temps je suis un peu seule et tu ne viens jamais Faire demi-tour, de temps à autre je fatigue d’écouter le son de mes lar...
Total Eclipse of the Heart [French translation]
(Retourne-toi)! De temps en temps, il m'arrive De me sentir un peu seule, Et tu ne viens jamais me voir. (Retourne-toi)! De temps en temps, il m'arriv...
Total Eclipse of the Heart [German translation]
(Kehre um) Hin und wieder Fühle ich mich ein wenig einsam Und du kommst niemals vorbei (Kehre um) Hin und wieder Werde ich ein wenig müde davon, Dem G...
Total Eclipse of the Heart [Greek translation]
(Άλλαξε γνώμη!) Μερικές φορές, αισθάνομαι λιγάκι μόνη, και εσύ ποτέ δεν έρχεσαι. (Άλλαξε γνώμη!) Μερικές φορές, αισθάνομαι λιγάκι κουρασμένη, ακούγοντ...
Total Eclipse of the Heart [Greek translation]
(Περιστρέψου)! Κάθε λίγο και λιγάκι, νιώθω μοναξιά, αλλά εσύ ποτέ δεν έρχεσαι. (Περιστρέψου)! Κάθε λίγο και λιγάκι νίωθω ότι κουράστηκα να ακούω τον ή...
Total Eclipse of the Heart [Hungarian translation]
nézz reám most és máskor fojtogat a magány és te erre sose jársz. nézz reám egyre és egyre elfáradok hallgatni ahogy a szél sír velem. .nézz reám egyr...
Total Eclipse of the Heart [Hungarian translation]
Fordulj meg! Néha Egy kicsit egyedül érzem magam És te sosem nézel felém Fordulj meg! Néha Egy kicsit elfáradok Hallgatni ahogy könnyezem Fordulj meg!...
Total Eclipse of the Heart [Hungarian translation]
Fordulj meg, néha-néha elfog egy Kis bánat, és te sosem jössz ide. Fordulj meg, néha-néha elfog egy Kis fáradtság attól, hogy hallgatom könnyeim hangj...
Total Eclipse of the Heart [Italian translation]
(Girati) Tutte le volte Divento un po' più sola E tu non vieni mai (Girati) Tutte le volte Divento un po' più stanca Di ascoltare il suono delle mie l...
Total Eclipse of the Heart [Japanese translation]
こっちを向いて ときどき ちょっぴり寂しくなる あなたは来てくれない こっちを向いて ときどき 涙のこぼれる音を 聞くのが嫌になるの こっちを向いて ときどき 少し不安を感じてしまう 楽しい時はすべて過ぎてしまったのだと 振り向いて ときどき 怖くなって あなたを求めてしまう こっちを向いて、その輝...
Total Eclipse of the Heart [Latvian translation]
(Pagriezies)! Šad un tad Man ir mazliet vientuļi Un tu nekad nenāc ciemos (Pagriezies)! Šad un tad Es mazliet nogurstu Klausoties savu asaru skaņu, (P...
Total Eclipse of the Heart [Persian translation]
(برگرد)! گاهی اوقات کمی تنها میشم، و تو هیچ وقت اینجا نیستی. (برگرد)! گاهی اوقات کمی خسته میشم از شنیدن صدای اشکهام. (برگرد)! گاهی اوقات کمی عصبی میشم...
Total Eclipse of the Heart [Polish translation]
(Odwróć się!) Od czasu do czasu Staję się nieco samotna A ty nigdy nie przychodzisz (Odwróć się!) Od czasu do czasu Staję się nieco zmęczona Słuchanie...
Total Eclipse of the Heart [Polish translation]
(Obróć)! Od czasu do czasu, Czuję się trochę samotna, A ty nigdy nie pojawiasz się w pobliżu (Obróć)! Od czasu do czasu, Czuję się trochę zmęczona Słu...
Total Eclipse of the Heart [Portuguese translation]
(Volte atrás!)1 De vez em quando, Eu me sinto um pouco só e você nunca aparece. (Volte atrás!) De vez em quando, Eu me sinto um pouco cansada de escut...
Total Eclipse of the Heart [Portuguese translation]
(Vira)! De vez em quando Sinto-me sozinha, Mas tu nunca vens por aqui. (Vira)! De vez em quando Fico enfastio-me um pouco De escutar o som das minhas ...
Total Eclipse of the Heart [Portuguese translation]
(Vire-se)! De vez em quando, Eu fico (me sinto) um pouquinho solitário, Evocê nunca aparece por aqui. (Vire-se)! De vez em quando, Eu me sinto um pouc...
Total Eclipse of the Heart [Romanian translation]
(Întoarce-te)! De fiecare dată acum şi atunci, Devin puţin singură, Şi tu niciodată nu apari. (Întoarce-te)! De fiecare dată acum şi atunci, Devin puţ...
8
9
10
11
12
13
Excellent Songs recommendation
山の煙 [Yama no kemuri] [English translation]
忘れな草をあなたに [Wasurenagusa wo anata ni] [Transliteration]
学生時代 [Gakusei jidai] [Transliteration]
山の煙 [Yama no kemuri] lyrics
月よりの使者 [Tsuki Yori no Shisha] [English translation]
夏の思い出 [natsuno omoide] [French translation]
学生時代 [Gakusei jidai] [French translation]
忘れな草をあなたに [Wasurenagusa wo anata ni] lyrics
夏の思い出 [natsuno omoide] lyrics
波浮の港 [Habu no Minato] lyrics
Popular Songs
心の窓に灯を [Kokoro no Mado ni Tomoshibi wo] lyrics
水色のワルツ [Tongan translation]
夏の思い出 [natsuno omoide] [English translation]
忘れな草をあなたに [Wasurenagusa wo anata ni] [French translation]
惜別の歌 [Sekibetsu no uta] [French translation]
学生時代 [Gakusei jidai] lyrics
宵待草 [Yoimachigusa] [Transliteration]
惜別の歌 [Sekibetsu no uta] lyrics
学生時代 [Gakusei jidai] [English translation]
朧月夜 [Oborozukiyo] [Transliteration]
Artists
more>>
Spring Bears Love (OST)
Korea, South
Heuss l'Enfoiré
France
Sweatpea
Korea, South
Lyudmila Barykina
Russia
Vasile Șeicaru
Romania
Profethu
Mr. papa
Korea, South
Cihan Yıldız
Lino Golden
Romania
Code Red
Germany
Wild Arms (OST)
Japan
LeToya Luckett
United States
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved