current location : Lyricf.com
/
Songs
Kristin Chenoweth featuring lyrics
Dear Old Shiz lyrics
Glinda! Is it true - you were her friend? Well - it depends on what you mean by "friend." I did know her. That is, our paths did cross. At school. O h...
Dear Old Shiz [Dutch translation]
Glinda! Is it true - you were her friend? Well - it depends on what you mean by "friend." I did know her. That is, our paths did cross. At school. O h...
Dear Old Shiz [Finnish translation]
Glinda! Is it true - you were her friend? Well - it depends on what you mean by "friend." I did know her. That is, our paths did cross. At school. O h...
Dear Old Shiz [French translation]
Glinda! Is it true - you were her friend? Well - it depends on what you mean by "friend." I did know her. That is, our paths did cross. At school. O h...
Dear Old Shiz [Italian translation]
Glinda! Is it true - you were her friend? Well - it depends on what you mean by "friend." I did know her. That is, our paths did cross. At school. O h...
Dear Old Shiz [Portuguese translation]
Glinda! Is it true - you were her friend? Well - it depends on what you mean by "friend." I did know her. That is, our paths did cross. At school. O h...
Wicked [Musical] - Defying Gravity
Glinda: Elphaba - why couldn't you have stayed calm for once, instead of flying off the handle!? I hope you're happy I hope you're happy now I hope yo...
Defying Gravity [Danish translation]
GLINDA: (talt) Elphaba! Hvorfor kunne du ikke være stille - i stedet for at flyve på det skaft! Jeg håber, du er tilfreds! (sunget) Jeg håber, du er t...
Defying Gravity [Dutch translation]
Glinda: Elphaba, waarom kon je nou niet voor één keer kalm blijven, in plaats van driftig worden! Ik hoop dat je blij bent! Ik hoop dat je nu blij ben...
Defying Gravity [Finnish translation]
Glinda: Elphaba - miksi et olisit voinut pysyä rauhallisena vain yhden kerran toisin kun menettää malttisi? Toivon että olet onnellinen Toivon että ny...
Defying Gravity [French translation]
GLINDA (parlé) Elphaba - pourquoi n'as tu pas pu rester tranquille pour Une fois, au lieu de te laisser emporter ! J'espère que tu es satisfaite ! (ch...
Defying Gravity [German translation]
Glinda: Elphaba, warum bist du nicht ausnahmsweise mal ruhig geblieben, statt aus der Haut zu fahren!? Ich hoffe, du bist glücklich Ich hoffe, du bist...
Defying Gravity [Greek translation]
Ελφάβα-γιατί δεν μπορούσες να μείνεις ήσυχος για μια φορά,αντί να πέταγες τον έλεγχο! Ελπίζω να είσαι χαρούμενος! Ελπίζω να είσαι χαρούμενος τώρα Ελπί...
Defying Gravity [Italian translation]
Glinda: Elphaba - perché non hai potuto restare calma per una volta, invece di perdere le staffe!? Spero tu sia felice Spero tu sia felice adesso Sper...
Defying Gravity [Italian translation]
Glinda: Elphaba - perché non sei rimasta calma per una volta, invece di perdere le staffe!? Spero tu sia felice Spero tu sia felice ora Spero tu sia f...
Defying Gravity [Latin translation]
Elphaba! Cur tu es semper tam irata? Potesne esse molle? Esne beata? Esne beata nunc? Esne beata quod tua res ruet? Bene acutula! Esne beata? Esne bea...
Defying Gravity [Russian translation]
ГЛИНДА: Эльфаба! Почему ты не можешь вести себя спокойно хоть немного, а не слетать с тормозов? Надеюсь, ты рада. Надеюсь, ты счастлива сейчас. Надеюс...
Defying Gravity [Spanish translation]
Elphaba, ¿por qué no pudiste quedarte tranquila por una vez, en lugar de volar de la manija? ¡Espero que estés contenta! ¡Espero que estés contenta ah...
Defying Gravity [Spanish translation]
GLINDA: Elphaba - ¿por qué no podrías haber mantenido la calma por una vez, en vez de volar de la manija? Espero que estés feliz Espero que estes feli...
Defying Gravity [Turkish translation]
GLINDA: Elphaba, neden bir kez olsun sakin kalamadın? Çılgına dönmek yerine! Umarım mutlusundur Umarım mutlusundur şimdi Umarım mutlusundur Hedefini s...
1 2 3 4
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved