current location : Lyricf.com
/
Songs
Lillasyster also performed lyrics
Umbrella [Hungarian translation]
(Igen, Rihanna) (A jó kislányból rossz lett) (Hármas csapó... Felvétel) Egyetlen felhő sincs a viharomban Hadd essen az eső, bezuhantam a bankba Lefel...
Umbrella [Hungarian translation]
[Jay-Z] (Uh huh, uh huh) Cöh-Igen (Uh huh, uh huh) Rihanna A jó lány átment rosszba (Uh huh, uh huh) Három...Akció! (Uh huh, uh huh) Hov! Nincsenek fe...
Umbrella [Hungarian translation]
Tied a szívem És mi sose leszünk külön világ Talán a magazinokban De még akkor is a csillagom leszel Bébi, mert a sötétben Nem látsz csillogó autókat ...
Umbrella [Indonesian translation]
{Jay-Z} (Uh huh, uh huh) Ch-Yeah (Uh huh, uh huh) Rihanna Gadis baik jadi nakal (Uh huh, uh huh) Dalam hitungan ketiga... Action! (Uh huh, uh huh) Hov...
Umbrella [Italian translation]
Hai il mio cuore E non saremo mai mondi distanti Forse nelle riviste Ma sarai ancora la mia stella Tesoro perché al buio Non riesci a vedere automobil...
Umbrella [Norwegian translation]
Du har hjerte mitt Og vi vil aldri være langt borte fra hverandre Kanskje i ukeblad Men du vil fortsatt være min stjerne Baby, for i mørket Kan du ikk...
Umbrella [Persian translation]
[Jay-Z] ریحانا کجایی؟ [Rihanna] تو قلبم جاته و دنیای ما هیچوقت نمیتونه از هم جدا بشه ممکنه این فقط تو مجله ها باشه اما تو هنوز ستاره منی عزیزم تو نمیت...
Umbrella [Polish translation]
Masz moje serce I nasze światy, nigdy nie będą podzielone Możliwe, że w gazetach Ale zawsze będziesz moją gwiazdką Kochanie, bo w ciemnościach Nie doj...
Umbrella [Portuguese translation]
Você ganhou o meu coração E nunca estaremos separados Talvez em capas de revista Mas você ainda será a minha estrela Baby, porque no escuro Não se pod...
Umbrella [Romanian translation]
Ai inima mea, Şi niciodată nu vom fi o lume depărtare unul de celălalt, Poate în reviste. Dar oricum, vei fi steaua mea Iubitule, pentru că în întuner...
Umbrella [Russian translation]
Мое сердце - твое, И мы никогда не будем далеко друг от друга. Может быть в журналах, Но ты все еще будешь моей звездой, Малыш, потому что в темноте, ...
Umbrella [Serbian translation]
Imaš moje srce i nikada nećemo biti odvojeni svetovi možda u časopisima ali ćeš i dalje biti moja zvezda Dušo, jer u mraku ne možeš videti sjajne auto...
Umbrella [Serbian translation]
Ti imas moje srce i nikad nas svijetovi nece odvajati mozda u magazinima ali ti si jos uvijek moja zvijezda baby, jer u mraku nemozes vidit sjajne aut...
Umbrella [Spanish translation]
Tienes mi corazón. Nunca estaremos a mundos de distancia. Quizá sea en las revistas pero siempre serás mi estrella. Cariño, pues en la oscuridad no se...
Umbrella [Spanish translation]
Aqui tienes mi corazón Lejos uno del otro jamás estaremos Aunque salgas en paginas de revistas No dejarás de ser mi estrella Cariño, es que en la oscu...
Umbrella [Swedish translation]
Du hade mitt hjärta vi kommer aldrig att vara jättelångtifrån varandra Kanske i magasiner men du kommer ännu att vara min stjärna Baby, eftersom i mör...
Umbrella [Swedish translation]
Du har mitt hjärta Och vi kommer aldrig vara långtifrån varandra Kanske i tidningar Men du kommer ändå vara min stjärna Baby, för i mörkret Kan du int...
Umbrella [Tongan translation]
Ma'u koe hoku loto Kae hala'ataa vaha'a'i vaamaama 'a taua Mahalo 'i tohitaa Ka ko koe 'oku kei hoko ko hoku pele 'Ofa'anga, he 'i he po'uli 'Ikai ke ...
Umbrella [Turkish translation]
Kalbime sahipsin Ve dünyalarımız asla ayrı olmayacak Dergilerde olabilir Ama hala benim yıldızımsın Çünkü bebeğim, karanlıkta Işıltılı arabaları görem...
Umbrella [Turkish translation]
Kalbime sahipsin Ve asla ayrı düşmeyeceğiz Olursa da dergilerde olur1 Ama yine de sen benim yıldızım olarak kalacaksın Bebeğim, çünkü karanlıkta Görem...
1 2 3
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved