O Ciúme [French translation]
Dors soleil, au raz du Chico (1), midi
Tout se choque ivre de son feu
Dormez pont (2), Pernambuco, fleuve, Bahia
Ne surveillez qu'une seule tache noir...
Miss Celie’s Blues [Sister] [German translation]
Sister, you've been on my mind
Sister, we're two of a kind
So, sister, I'm keepin' my eye on you.
I betcha think I don't know nothin'
But singin' the ...
Miss Celie’s Blues [Sister] [Portuguese translation]
Sister, you've been on my mind
Sister, we're two of a kind
So, sister, I'm keepin' my eye on you.
I betcha think I don't know nothin'
But singin' the ...
Magalenha [French translation]
Viens, Magalenha pétard,
Apportes le bois au fourneau, viens fair le travail manual.
Aujourd’hui c’est un jour ensoleillé, la joie de l’idiot,c’est pr...