current location : Lyricf.com
/
Songs
Jean-Jacques Goldman lyrics
Pas toi [English translation]
Burn the bark until to bleed Nail the doors, imprison yourself Live some dreams to too ensure Pray some shadows and so walking It's no good my saying ...
Pas toi [Finnish translation]
Ulkokuoren verille naarmuttamista Ovien naulaamista, itsensä vangitsemista Haaveilla elämistä, ollessa valveilla liikaa Varjojen rukoilemista ja ravaa...
Pas toi [German translation]
Die Rinde bis aufs Blut eingravieren, Türe festnageln, sich einsperren. Träume leben, zu lange aufbleiben, Schatten beten und so lange laufen. Vergebl...
Pas toi [Greek translation]
Χαράζω το φλοιό μέχρι να αιμορραγήσει Καρφώνω τις πόρτες, φυλακίζομαι Ζω τα όνειρα μένοντας ξύπνιος μέχρι αργά Προσεύχομαι στις σκιές κι έτσι περπατώ ...
Pas toi [Italian translation]
Brucia la corteccia a sanguinare Nail le porte, essere imprigionato Sogni viventi, troppo assicurare Pregate ombre e camminare come Io dico che ci vuo...
Pas toi [Persian translation]
حک کردن روی تنه درخت تا حد خون آمدن میخ کردن در ها. خود را زندانی کردن زندگی کردن در رویاها. تا دیر وقت بیدار ماندن التماس سایه ها کردن و بسیار راه رف...
Peur de rien blues lyrics
Y ales choses qu'on peut faire Et puis celles qu'on doit pas Y a tout ce qu'on doit taire Tout ce qui ne se dit pas Des vies qui nous attirent De brûl...
Peur de rien blues [German translation]
Es gibt Sachen, die man machen darf Und jene, die man nicht tun sollte Es gibt alles, was man verschweigen soll Alles was nicht gesagt werden soll Leb...
Pourquoi cette pluie lyrics
Tant de pluie tout à coup sur nos fronts Sur nos champs, nos maisons Un déluge ici, l'orage en cette saison Quelle en est la raison ? Est-ce pour noye...
Pourquoi cette pluie [English translation]
Tant de pluie tout à coup sur nos fronts Sur nos champs, nos maisons Un déluge ici, l'orage en cette saison Quelle en est la raison ? Est-ce pour noye...
Pourquoi cette pluie [Hindi translation]
Tant de pluie tout à coup sur nos fronts Sur nos champs, nos maisons Un déluge ici, l'orage en cette saison Quelle en est la raison ? Est-ce pour noye...
Puisque tu pars lyrics
Puisque l'ombre gagne Puisqu'il n'est pas de montagne Au-delà des vents plus haute que les marches de l'oubli Puisqu'il faut apprendre À défaut de le ...
Puisque tu pars [Chinese translation]
既然陰影戰勝了 既然沒有高山 會超越風 會高過於遺忘的腳步 既然必須學習 對於理解的缺乏 去夢想我們的慾望 活得« 順其自然»1 既然你的認知 如此根深蒂固2 有時甚至付出一切 都不一定足夠 既然t這是在別處 會更深得你心3 既然我們都太愛你 便不再挽留你 既然你要走... 願風帶領著你 到其他有更...
Puisque tu pars [Dutch translation]
Aangezien de schaduw wint Aangezien er geen berg is Voorbij de winden, hoger dan de trappen van vergetelheid Daar we moeten leren Niet in staat te zij...
Puisque tu pars [English translation]
Since the shadow is winning Since it's not mountains On the other side of the stronger winds than the marches of oblivion Since it's necessary to lear...
Puisque tu pars [English translation]
Because shadow wins Because there is no mountain Beyond winds, higher than the steps of forgetfulness Seeing that we have to learn Not being able to u...
Puisque tu pars [English translation]
Since the shadow is winning ( is gaining ground) Since there is no moutain beyond the winds higherthan the stairs of oblivion Since we must learn For ...
Puisque tu pars [English translation]
Seeing as the shadow wins Seeing as there are no mountain Beyond the winds, higher than steps offorgetfulness Seeing as we must learn For want of unde...
Puisque tu pars [Hungarian translation]
Mivel nol az arnyek Mivel nincsen magasabb hegy a szeleken tul mint amennyit lepni kell a feledeshez Mivel tanulni kell A megertes hianyaban Almodni a...
Puisque tu pars [Italian translation]
Poiché l'ombra vince, poiché non c'è una montagna aldilà dei venti più alti delle scale dell'oblio, poiché bisogna imparare, per una mancanza di compr...
8 9 10 11 12 13
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved