current location : Lyricf.com
/
Songs
Boulevard des Airs lyrics
Demain de bon matin
Mes chers amis je suis en fête Mes chers voisins, mon cher facteur Je vous laisse enfin une lettre Que vous lirez tout à l'heure On va pas se mentir c...
Demain de bon matin [English translation]
My dear friends I am celebrating My dear neighbors, my dear mailman I leave you finally a letter That you`ll read later on We will not lie this time F...
Demain de bon matin [Spanish translation]
Queridos amigos, estoy de fiesta Queridos vecinos, querido cartero Les dejo por fin una carta Que leerán enseguida No vamos a mentirnos esta vez Para ...
Demain de bon matin [Turkish translation]
Benim sevgili arkadaşlarım, partideyim ben Benim sevgili komşularım,canım postacım Size sonunda bir mektup bırakacağım Hemen okuyacağınız Birbirimize ...
Allez reste
J’ai les souvenirs qui toussent et la mémoire qui bégaie. Le temps a filé en douce sans m’en parler et j’ai beau faire au mieux, j’ai beau sans cesse ...
Allez reste [English translation]
I have memories that cough and a memory that stammers. Time flew slowly without telling me anything No matter if I do my best, I'll keep trying withou...
Allez reste [Polish translation]
Moje wspomnienia kaszlą, a pamięć jąka się. Czas przeminął bez słowa, niepostrzeżenie, i chociaż staram się jak tylko mogę, i nawet jeśli nie poprzest...
Allez reste [Portuguese translation]
Eu tenho lembranças que engasgam e a memória que balbucia O tempo que escapuliu sem me avisar E eu tentei em vão dar o meu melhor, Eu tentei emvão sem...
Allez reste [Spanish translation]
Tengo recuerdos que tosen yuna memoria que tartamudea. El tiempo se fue lentamente sin hablarme y aunque haga mi mejor esfuerzo, Aunque nunca deje de ...
Bla bla lyrics
Je songe à mon bonheur personnel Et personne à part elle Et ses yeux bla bla bla bla bla Je suis las de tout Comme un chardon séché Qui n’est plus bon...
Bla bla [English translation]
I’m thinking about my personnel happiness And no one else but her And her eyes bla bla bla bla I’m tired of everything Like a dried thistle Which is o...
Bruxelles lyrics
Si je ne te connaissais pas encore, Notre aventure vaudrait de l’or, Si on se rencontrait à peine, Mon amour, quelle aubaine J’aurais la langue délici...
Bruxelles [English translation]
If I didn't know you yet Our adventure would be worth a fortune, If we had just met each other My love, what a blessing that would be, I would have a ...
Bruxelles [English translation]
If I didn't know you yet, Our adventure would be worth millions. If we would have just met, My love, what a bargain! My tongue would be delicious, A p...
Bruxelles [Italian translation]
Se non ti conoscessi ancora, la nostra avventura varrebbe oro, Se ci si rincontrassimo appena, amore mio, che occasione Avrei la lingua deliziosa, avr...
Bruxelles [Spanish translation]
Si no te conociera aún, Nuestra aventura valdría oro, Si nos encontráramos apenas, Mi amor, qué ganga Tendría la lengua deliciosa, Tendría una parte d...
Ce gamin-là lyrics
Je vois un enfant qui se traîne, Se traîne jusqu'à la cour. On dirait que sa mère l'emmène, L'emmène jusqu'aux vautours. On dirait qu'on joue une scèn...
Ce gamin-là [Chinese translation]
我看到一個拖行的孩子 拖著身子來到了學校球場 看起來像是他母親帶著他去 把他帶到了禿鷹的嘴邊 看起來正在播放一種場景 一個我們都知道的場景 而且它總是這樣,永遠都是一樣的 連周圍的演員都一樣 然後有位先生拍了手 而這不是因為這人發出了聲音 然而它永遠都是相同重複旋律 當這先生拍手時,學校就開始上課了...
Ce gamin-là [English translation]
I see a child dragging himself, Dragging himself to the schoolyard. He looks like his mother is taking him, Taking him to the vultures. It looks like ...
Ce gamin-là [Portuguese translation]
Vejo que un garoto que se arrasta, Que se arrasta para o quintal. A gente fala que a sua mãe o leva, O leva para osabutres A gente fala que age como u...
1 2
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved