current location : Lyricf.com
/
Songs
Jorge Cafrune also performed lyrics
Mercedes Sosa - Balderrama
A orillitas del canal cuando llega la mañana sale cantando la noche desde lo de Balderrama Adentro puro temblor el bombo con la baguala y se alborota ...
Balderrama [English translation]
On the banks of the canal when morning arrives night leaves, singing from Balderrama Within, pure tremor the drum with the baguala and it stirs itself...
Balderrama [English translation]
On the side of the channel When morning comes The night comes out singing From Balderrama's house Inside is all trembling The drum with the baguala An...
Balderrama [Friulian translation]
Sui ôrs dal canâl cuant che al jeve il soreli e va vie cjantant la gnot di li di Balderrama Dentri un vêr terôr, il ton di une baguala e si stiçave br...
Balderrama [German translation]
Am Ufer des Kanals wenn der Morgen kommt kommt die Nacht singend Aus dem Haus von Balderrama. Drinnen reines Zittern die Trommel mit der baguala und e...
Ky chororó
Pasa mi río, caminito de cristal, mi dulce río, canto azul que busca el mar. Ta, ta, upá... Ky chororó, ky chororó, ky chororó. Rema que rema, palita ...
Ky chororó [English translation]
Pasa mi río, caminito de cristal, mi dulce río, canto azul que busca el mar. Ta, ta, upá... Ky chororó, ky chororó, ky chororó. Rema que rema, palita ...
Atahualpa Yupanqui - La Añera
¿Dónde está mi corazón que se fue tras la esperanza? Tengo miedo que la noche me deje también sin alma. Tengo miedo que la noche me deje también sin a...
La Añera [Dutch translation]
Oud zeer. La Añera. Tekst:Atahualpa Yupanqui. Muziek : Nabor Córdoba Waar is dan toch mijn hart Dat wegliep achter de hoop aan. Ik ben zo bang dat het...
La Añera [English translation]
Where is my heart That left chasing hope? I am afraid that the night May also leave me soulless I am afraid that the night May also leave me soulless ...
La Añera [Russian translation]
Где ты, моё сердце, Что за надеждой погналось? И боюсь, что ночью Ещё и без души останусь. И боюсь, что ночью Ещё и без души останусь. Где моя голубка...
Anocheciendo zambas lyrics
Cuando se duerman las flores recostándose en los tallos, qué pena tendrá mi pena, si tú no estás a mi lado. Qué llanto tendrán las flores al ir cayend...
Anocheciendo zambas [English translation]
When flowers sleep laying in the stems what a pain will have my pain if you're not by my side. What a crying will have the flowers when the evening fa...
Chiquillada lyrics
Con cinco medias hicimos la pelota y aquella siesta perdimos por un gol, una perrita que andaba abandonada pasó a ser la mascota del cuadro que ganó. ...
Chiquillada [English translation]
5 socks rolled together formed our (soccer) ball and we missed naptime just to make a goal. A little stray puppy was elected mascot of the team that w...
Chiquillada [English translation]
With five socks we made the ball and that nap we lost for a goal, a little dog that was abandoned became the pet of the winning team. Short pants, bag...
Los Chalchaleros - La Lopez Pereyra
Yo quisiera olvidarte; Me es imposible, Mi bien, mi bien, Tu imagen me persigue: Tuya es mi vida, Mi amor también. Y cuando pensativo Yo solo estoy, D...
La Lopez Pereyra [Arabic translation]
أردتُ أن أنساك ولكنّ هذا مستحيل يا عزيزتي، يا عزيزتي صورتك تلاحقني صورتك هي حياتي وحبّي أيضاً وحين أجلس مفكّراً وأنا وحدي أهذي بالوهم الذي دفعت ثمنه ح...
La Lopez Pereyra [English translation]
I'd want to forget you; It's impossible, my love, my love, Your image follows me: Yours is my life, so my love. And when I'm thinking all alone, I rav...
La Lopez Pereyra [French translation]
J'aimerai t'oublier; Cela m'est impossible, Mon bien,mon bien, Ton image me poursuit: Ma vie t'appartient, Mon amour aussi. Et quand je suis seul, Ave...
1 2
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved