current location : Lyricf.com
/
Songs
Joaquin Sabina lyrics
Y sin embargo lyrics
Y SIN EMBARGO De sobra sabes Que eres la primera Que no miento si juro que daría Por ti la vida entera, por ti la vida entera. Y sin embargo un rato c...
Y sin embargo [English translation]
You know very well that you are the first and that I do not lie when I swear that I would give my entire life for having you. Nevertheless, every day,...
Y sin embargo [English translation]
However You know perfectly well that you're the first one That i don't lie if i swear i'll give my whole life for you, my whole life for you. However,...
Y sin embargo [French translation]
Tu sais très bien Que tu es la première Que je ne mens pas quand je dis que je donnerais Toute ma vie pour toi toute ma vie pour toi. Et pourtant une ...
Y sin embargo [Turkish translation]
fazlasıyla biliyorsun ki sen ilk sıradasın yalan söylemiyorum, yemin ederim ki senin için bütün yaşamımı veririm, bütün yaşamımı ancak, her gün anını ...
Yo quiero ser una chica Almodóvar lyrics
Yo quiero ser una chica Almodóvar, como la Maura, como Victoria Abril, un poco lista, un poquitín boba, ir con Madonna en una limousine. Yo quiero ser...
Yo quiero ser una chica Almodóvar [English translation]
I want to be an Almodóvar girl like Maura 1, like Victoria Abril, a little clever, a little bit silly, going out with Madonna in a limousine. I want t...
Yo tambien se jugarme la boca lyrics
Era el pez con mejores caderas del mar de la moda, se dejaba achuchar por cualquiera (incluyéndome a mí), sus palabras decían de memoria lo que dicen ...
Yo tambien se jugarme la boca [English translation]
She was the fish with best hips In the fashion sea, She let be hugged by just about anyone Myself included. Her words said out of memory What all girl...
¿Quién me ha robado el mes de abril? lyrics
En la posada del fracaso, donde no hay consuelo ni ascensor, el desamparo y la humedad comparten colchón y cuando, por la calle, pasa la vida, como un...
¿Quién me ha robado el mes de abril? [English translation]
Into the shelter of failure, where there is not consolation or elevator only abandonment and humidity it share a same mattress and when the life happe...
¿Quién me ha robado el mes de abril? [German translation]
In der Herberge des Scheiterns, wo es weder Trost noch Aufzug gibt, teilen sich Vernachlässigung und Feuchtigkeit die Matratze und wenn auf der Straße...
¿Quién me ha robado el mes de abril? [Romanian translation]
În întuneric, la căminul de rataţi, unde nu-i ascensor nici alinare, pe jalnice saltele abandonul şi umezeala împreună dorm. Şi cînd pe stradă viaţa t...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved