Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Joaquin Sabina also performed lyrics
Peces de ciudad lyrics
Se peinaba a lo garçon la viajera que quiso enseñarme a besar en la Gare d'Austerlitz primavera de un amor amarillo y fugaz como el sol del veranillo ...
Francis Cabrel - La quiero a morir
[Verso 1] Y yo que hasta ayer solo fui un holgazán Y hoy soy el guardián de sus sueños de amor La quiero a morir Podéis destrozar todo aquello que vei...
La quiero a morir [French translation]
Et moi jusqu'à hier Je ne fus qu'un fainéant Aujourd'hui je suis le gardien De ses sommeils d'amour Je l'aime à mourir Vous pouvez détruire Tout ce qu...
La quiero a morir [Portuguese translation]
[Verso 1] E eu que até ontem só fui um folgazão E hoje sou o guardião dos seus sonhos de amor A quero a morrer Podeis destroçar tudo aquilo que vedes ...
19 giorni e 600 notti
La storia duro’ quanto dura un cubetto di ghiaccio in un whisky on the rocks, con i rischi che io poi finissi ridotto a uno straccio che piu’ non si p...
Amor Se Llama el Juego lyrics
Hace demasiados meses Que mis payasadas no provocan tus ganas de reír No es que ya no me intereses Pero el tiempo de los besos y el sudor Es la hora d...
Corazón de Neon
La ciudad donde vivo ha crecido de espaldas al cielo, la ciudad donde vivo es el mapa de la soledad. Al que llega le da un caramelo con el veneno de l...
Corazón de Neon [English translation]
The city where I live has grown with its back turned to heaven, the city where I live is the map of loneliness. To whomever arrives, it gives a piece ...
Corre dijo la tortuga
Corre, dijo la tortuga Atrévete, dijo el cobarde Estoy de vuelta, dijo un tipo Que nunca fue a ninguna parte Sálvame, dijo el verdugo Sé que has sido ...
Delirium Tremens
Y ya que me preguntas te diré que sé lo que es tener catorce años y estar muerto, lobo de mar anclado en la ciudad, cansado de olvidar una mujer en ca...
Delirium Tremens [English translation]
And now that you asked I’ll tell you that I know What it is to be fourteen and dead Wolf at sea Anchored to the city Tired of leaving A woman on each ...
Dolent de mena lyrics
Sóc un home malvat, dolent de mena. Un assassí ferotge i despietat. Amb premeditació i per l’esquena, a sang freda he mort un escarabat. I no m’ha tre...
Dolent de mena [French translation]
Je suis un homme méchant, mauvais de nature. Un assassin féroce et sans pitié. Avec préméditation et dans le dos, de sang-froid, j’ai tué un cafard. E...
Dolent de mena [Spanish translation]
Soy un hombre malvado, malo por naturaleza. Un asesino feroz y despiadado. Con premeditación y por la espalda, a sangre fría he matado un escarabajo. ...
Juan Carlos Baglietto - Eclipse de mar
Hoy dice el periódico Que ha muerto una mujer que conocí Que ha caído en su campo el Athletic Y que ha amanecido nevando en parís Que han hallado un b...
Eclipse de mar [English translation]
Today the newspaper says that a woman I knew has died that the Atletic lost in its field and Paris woke up snowing that a bag of cocaine was found tha...
Eclipse de mar [French translation]
Aujourd'hui je lis dans le journal Qu'une femme que j'ai connue est morte Que l'Athletic a perdu à domicile Et que Paris s'est réveillée sous la neige...
José Antonio
Por una vereda viene cabalgando José Antonio, se viene desde el Barranco a ver la flor de Amancaes en un berebere criollo, va a lo largo del camino co...
José Antonio [English translation]
Down a lane comes riding José Antonio, he comes from the Barranco to see the Amancaes flower in a creole Barb,1 he goes along the way with Panama hat,...
Mujeres fatal
Hay mujeres que arrastran maletas cargadas de lluvia, hay mujeres que nunca reciben postales de amor, hay mujeres que sueñan con trenes llenos de sold...
1
Excellent Songs recommendation
Ждём с небес перемен... ["Zhdyom s nebes peremen..."] lyrics
Same Girl lyrics
Da sam tebi jedan bio lyrics
אושר [Osher] lyrics
Δεν ξέρω ποσο σ' αγαπώ [Den ksero poso s'agapo] [Transliteration]
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
Δεν ξέρω ποσο σ' αγαπώ [Den ksero poso s'agapo]
Έχω ξεχάσει τ' όνομά μου [Eho ksehasei to onoma mou] lyrics
Ερωτικός λόγος [Erotikós lógos]
Δεν ξέρω ποσο σ' αγαπώ [Den ksero poso s'agapo] [Turkish translation]
Popular Songs
Mes Mains lyrics
Αδιέξοδο [Adiexodo] [English translation]
Δεν ξέρω ποσο σ' αγαπώ [Den ksero poso s'agapo] [English translation]
קקטוס [Cactus] lyrics
Δε θα 'ναι έτσι [Dhe tha 'nai étsi]
Βάλε μου να πιω [Vále mou na pio]
Be Our Guest lyrics
How Am I Supposed to Live Without You? lyrics
Δεν ξέρω ποσο σ' αγαπώ [Den ksero poso s'agapo] [Serbian translation]
Lloro Por Ti lyrics
Artists
more>>
Ina Martell
Germany
Bremenskiye muzykanty (OST)
Russia
Dona Neide
Brazil
Viktor Besedin
Russia
Plumb
United States
Adi Ulmansky
Israel
Gryffin & Slander
Mehro
United States
Grethe Ingmann
Denmark
Frank Schöbel
Germany
Sofia Fisenko
Russia
Gus Backus
United States
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved