current location : Lyricf.com
/
Songs
YOASOBI lyrics
ラブレター [Rabureta-] [Turkish translation]
Tanıştığımıza memnun oldum sevgili müzik Bunca zamandır düşündüklerimi Duymanı istiyorum (Söylemek istediğim bir şey var) Biraz utanç verici olsa da B...
三原色 [Sangenshoku] lyrics
どこかで途切れた物語 僕らもう一度その先へ たとえ何度離れてしまっても ほら 繋がっている それじゃまたね 交わした言葉 あれから幾つ朝日を見たんだ それぞれの暮らしの先で あの日の続き 再会の日 待ち合わせまでの時間がただ 過ぎてゆく度に胸が高鳴る 雨上がりの空見あげれば あの日と同じ様に 架かる...
三原色 [Sangenshoku] [English translation]
A tale that came to an end somewhere As we were there once more Even though we were separated so many times Look, we're still connected "Well then, se...
三原色 [Sangenshoku] [French translation]
Une histoire qui s'est interrompue quelque part, Encore une fois, nous irons de l'avant Même si plusieurs fois, nous avons été séparés Regarde, nous s...
優しい彗星 [Yasashii suisei] lyrics
今、静かな夜の中で 無計画に車を走らせた 左隣、あなたの 横顔を月が照らした ただ、思い出を探る様に 辿る様に言葉を繋ぎ合わせれば どうしようもなく溢れてくる 日々の記憶 あなたのそばで生きると決めたその日から 少しずつ変わり始めた世界 強く在るように弱さを隠すように 演じてきた日々に ある日突然現...
優しい彗星 [Yasashii suisei] [English translation]
Today, in this very quiet night unaware I drove my car without any plan and going anywhere And right to the left side of mine there is A beautiful moo...
優しい彗星 [Yasashii suisei] [English translation]
Now in the quiet night I drove my car without a plan Right to my left The moon lighted up your profile If you’re out to connect your words As you look...
優しい彗星 [Yasashii suisei] [French translation]
Maintenant, dans la nuit silencieuse Je conduisais ma voiture sans but précis A ma gauche, la lune Illuminait le profil de ton visage Simplement, si o...
優しい彗星 [Yasashii suisei] [Indonesian translation]
Sekarang, di dalam malam yang sunyi Kita melaju dengan mobil tanpa tujuan Tepat di samping kiriku, sosokmu disinari oleh cahaya bulan Hanya saja, baga...
優しい彗星 [Yasashii suisei] [Thai translation]
ในค่ำคืนอันเงียบสงบนี้ เรากำลังขับรถไปอย่างไร้จุดหมาย แสงดวงจันทร์ส่องกระทบ มาที่ใบหน้าด้านซ้ายของเธอ ได้ลองนึกถึงความทรงจำร่วมกัน แล้วปะติดปะต่อเป็นค...
優しい彗星 [Yasashii suisei] [Thai translation]
ในค่ำคืนที่แสนเงียบงันนี้ ฉันขับรถไปเรื่อยๆแบบไม่มีแผนการอะไรเลย แล้วแสงจันทร์ ก็ส่องลงมาที่หน้าด้านข้างของเธอที่นั่งข้างๆฉัน ได้แต่ควานหาความทรงจำนั้...
YOASOBI - 夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru]
沈むように溶けてゆくように 二人だけの空が広がる夜に 「さよなら」だけだった その一言で全てが分かった 日が沈み出した空と君の姿 フェンス越しに重なっていた 初めて会った日から 僕の心の全てを奪った どこか儚い空気を纏う君は 寂しい目をしてたんだ いつだってチックタックと 鳴る世界で何度だってさ 触...
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [English translation]
沈むように溶けてゆくように 二人だけの空が広がる夜に 「さよなら」だけだった その一言で全てが分かった 日が沈み出した空と君の姿 フェンス越しに重なっていた 初めて会った日から 僕の心の全てを奪った どこか儚い空気を纏う君は 寂しい目をしてたんだ いつだってチックタックと 鳴る世界で何度だってさ 触...
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [English translation]
沈むように溶けてゆくように 二人だけの空が広がる夜に 「さよなら」だけだった その一言で全てが分かった 日が沈み出した空と君の姿 フェンス越しに重なっていた 初めて会った日から 僕の心の全てを奪った どこか儚い空気を纏う君は 寂しい目をしてたんだ いつだってチックタックと 鳴る世界で何度だってさ 触...
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [French translation]
沈むように溶けてゆくように 二人だけの空が広がる夜に 「さよなら」だけだった その一言で全てが分かった 日が沈み出した空と君の姿 フェンス越しに重なっていた 初めて会った日から 僕の心の全てを奪った どこか儚い空気を纏う君は 寂しい目をしてたんだ いつだってチックタックと 鳴る世界で何度だってさ 触...
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [Indonesian translation]
沈むように溶けてゆくように 二人だけの空が広がる夜に 「さよなら」だけだった その一言で全てが分かった 日が沈み出した空と君の姿 フェンス越しに重なっていた 初めて会った日から 僕の心の全てを奪った どこか儚い空気を纏う君は 寂しい目をしてたんだ いつだってチックタックと 鳴る世界で何度だってさ 触...
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [Italian translation]
沈むように溶けてゆくように 二人だけの空が広がる夜に 「さよなら」だけだった その一言で全てが分かった 日が沈み出した空と君の姿 フェンス越しに重なっていた 初めて会った日から 僕の心の全てを奪った どこか儚い空気を纏う君は 寂しい目をしてたんだ いつだってチックタックと 鳴る世界で何度だってさ 触...
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [Korean translation]
沈むように溶けてゆくように 二人だけの空が広がる夜に 「さよなら」だけだった その一言で全てが分かった 日が沈み出した空と君の姿 フェンス越しに重なっていた 初めて会った日から 僕の心の全てを奪った どこか儚い空気を纏う君は 寂しい目をしてたんだ いつだってチックタックと 鳴る世界で何度だってさ 触...
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [Portuguese translation]
沈むように溶けてゆくように 二人だけの空が広がる夜に 「さよなら」だけだった その一言で全てが分かった 日が沈み出した空と君の姿 フェンス越しに重なっていた 初めて会った日から 僕の心の全てを奪った どこか儚い空気を纏う君は 寂しい目をしてたんだ いつだってチックタックと 鳴る世界で何度だってさ 触...
夜 に 駆 け る [Yoru ni kakeru] [Russian translation]
沈むように溶けてゆくように 二人だけの空が広がる夜に 「さよなら」だけだった その一言で全てが分かった 日が沈み出した空と君の姿 フェンス越しに重なっていた 初めて会った日から 僕の心の全てを奪った どこか儚い空気を纏う君は 寂しい目をしてたんだ いつだってチックタックと 鳴る世界で何度だってさ 触...
1 2 3 4 5 6
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved