current location : Lyricf.com
/
Songs
Carminho lyrics
A Bia da Mouraria [Polish translation]
Tam idzie Bia, co stworzyła piękną parę, Jest sprzedawcą tak jak ona tam w stronę Bem Formoso. Dwoje kochanków, dwa życia takie proste, Gdy ona sprzed...
A Bia da Mouraria [Serbian translation]
Evo ide Bia, koja je našla sebi lep par, On je prodavac, kao i ona,Bem Formoso. To su dve ljubavi, dva života tako jednostavna, Dok ona prodaje cveće,...
A Cancão lyrics
Vem com o teu corpo são Tocar no meu coração aberto. Vem e vê que a canção Não é mais do que cinzas Do meu ser incorrecto. . Abre-me uma janela Do teu...
A Cancão [English translation]
Come, with your saint body, And make my open heart play. Come and see that this song Is nothing more thanashes Of my wrong self. Open a window for me ...
A Cancão [French translation]
Viens, de ton corps plein de santé Fait vibrer mon cœur entr’ouvert Viens et vois que la chanson N’est rien d’autre que cendres, Qu’elle ne m’est pas ...
A Mulher Vento lyrics
A mulher vento É ela que canta o vento Vem em forma de lamento Voar a solidão Seu movimento Traz à Terra um alento De que o mundo está sedento O sopro...
A Mulher Vento [English translation]
The wind woman She that sings the wind Comes in the form of a lament Flying solitude Your motion Brings to Earth a breath That the world is thirsty Th...
A Mulher Vento [French translation]
La femme-vent, Celle qui chante le vent, Prend la forme d'un lamento. Volant dans la solitude Son mouvement Donne à la Terre un souffle Dont le monde ...
A noite gosta de mim lyrics
sei que estás ao pé de mim Quando o tempo se repete E o dia chega ao fim Sem que a noite se inquiete Nos instantes repetidos Em que escuto o teu cansa...
A noite gosta de mim [English translation]
I know you're right next to me When time repeats And the day comes to an end Without disquieting the night In the repeated moments When I hear your we...
A noite gosta de mim [French translation]
Je sais que tu es près de moi Quand le temps s’éternise Et que le jour touche à sa fin Sans que la nuit ne s’en inquiète. Dans ces instants réitérés, ...
A noite gosta de mim [Italian translation]
So che mi stai vicino Quando il tempo si ripete E il giorno arriva a capo Senza che la notte si preoccupa Negl'istanti ripetuti In cui ascolto la tua ...
A noite gosta de mim [Polish translation]
Wiem, że jesteś blisko mnie Kiedy czas powtarza się I dzień dobiega końca Bez zaburzenia nocy W tych powtarzanych momentach Gdy słyszę twoje zmęczenie...
A noite gosta de mim [Spanish translation]
Sé que estás al pie de mí cuando el tiempo se repite y el día llega a su fin sin que la noche se inquiete. En los instantes repetidos en que escucho t...
A Ponte lyrics
A Ponte Da margem esquerda da vida Parte uma ponte que vai Só até meio, perdida Num halo vago, que atrai É pouco tudo o que eu vejo Mas basta, por ser...
A Ponte [English translation]
On the left margin of life A bridge does unfold But only halfway, lost In an empty halo that attracts It is insufficient all that I see But enough, fo...
A Ponte [French translation]
// De la rive de la vie, à gauche S’élance un pont qui s’en va // // Seul jusqu’au milieu, perdu Dans un halo vague qui attire. // // Tout ce que je v...
A Ponte [French translation]
Dans les marges de la vie, à gauche S’élance un pont , il s’en va Seul jusqu’au milieu, et se perd Dans un brouillard qui vous attire Ce que je vois c...
A Ponte [Spanish translation]
El puente De la margen izquierda de la vida sale un puente que va sólo hasta el medio, perdido en un halo vago, que atrae. Es poco todo lo que veo per...
A Voz lyrics
Às vezes há uma voz que se levanta Mais alta do que o Mundo e do que nós E faz chover-me os olhos, quando canta Num pranto que emudece a minha voz Afu...
1 2 3 4 5 6
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved