current location : Lyricf.com
/
Songs
André Claveau also performed lyrics
Cora Vaucaire - La complainte de la Butte
En haut de la rue Saint-Vincent Un poète et une inconnue S'aimèrent l'espace d'un instant Mais il ne l'a jamais revue Cette chanson il composa Espéran...
La complainte de la Butte [English translation]
High up St-Vincent street he a poet and she a stranger were loving one another for the duration of a moment but he didn't see her ever again He compos...
La complainte de la Butte [English translation]
Atop of Saint-Vincent street A poet and an unknown woman Loved each other the span of an instant But he never saw her again This son he composed Hopin...
La complainte de la Butte [German translation]
Oben am Ende der Rue Saint-Vincent liebten sich ein Dichter und eine Unbekannte für die Dauer eines Augenblickes, aber er hat sie nie wieder gesehen E...
Lucienne Delyle - Je suis seule ce soir
Je suis seule ce soir avec mes rêves Je suis seule ce soir sans ton amour Le jour tombe, ma joie s'achève Tout se brise dans mon cœur lourd Je suis se...
Je suis seule ce soir [Bengali translation]
আমি শুধুই একা আজ রাতে স্বপ্ন সাথে আমি শুধুই একা আজ রাতে তোমারই বিরহতে বেলা শেষে আমার আনন্দ শেষ হ'য়ে যায় সব যেন ভেঙ্গে পড়ে, আমার মন ভারী হয় আমি শুধুই এ...
Je suis seule ce soir [Chinese translation]
今夜我孤身只影,與夢相伴 今夜我孤身只影,沒了你的愛 黎明破曉,我的快樂徹底結束 全部吹進了我沉重的心裡 今夜我孤身只影,與悲傷相伴 對於你是否回來,我已絕望 只不過我愛你 依舊且永至不渝 請別丟下我孤孤單單,沒了你的愛 我走過去關上了窗 落下的霧水被凍結成冰 直到它透進了我的房間裡 我們房間那個往...
Je suis seule ce soir [Dutch translation]
Vanavond ben ik alleen met mijn dromen, Vanavond ben ik alleen, zonder jouw liefde. De dag gaat voorbij, mijn vreugde eindigt, Alles breekt in mijn be...
Je suis seule ce soir [Dutch translation]
Ik ben alleen vanavond met mijn droom Ik ben alleen vanavond zonder jouw liefde De dag valt, mijn vrolijkheid eindigt Alles breekt in mijn zware hart ...
Je suis seule ce soir [English translation]
I'm alone with my dreams tonight I'm alone without your love tonight The day falls, my joy ends Everything breaks in my heavy heart I'm alone with my ...
Je suis seule ce soir [German translation]
Ich bin heut‘ Nacht alleine mit meinen Träumen Ich bin heut' Nacht alleine ohne deine Liebe Der Tag verrinnt, meine Freude endet Alles zerbricht in me...
Je suis seule ce soir [Italian translation]
Sono sola stasera con i miei sogni sono sola stasera senza il tuo amore il giorno si spegne, la mia gioia si esaurisce tutto si spezza nel mio cuore p...
Je suis seule ce soir [Portuguese translation]
Estou sozinha esta noite com meus sonhos Estou sozinha esta noite sem teu amor O dia termina, minha alegria se acaba Tudo se quebra em meu coração pes...
Je suis seule ce soir [Russian translation]
Нынче вечером я наедине со своими мечтами Нынче вечером я без твоей любви Занимается день, моя радость заканчивается Всё разбивается в моём грустном с...
Je suis seule ce soir [Spanish translation]
Estoy sola esta tarde con mis sueños. Estoy sola esta tarde sin tu amor. Anochece, se acaba mi alegría Todo se rompe en mi corazón triste.* Estoy sola...
Étoile des neiges lyrics
Dans un coin perdu de montagne Un tout petit Savoyard Chantait son amour dans le calme du soir Près de sa bergère au doux regard : Étoile des neiges, ...
Étoile des neiges [Italian translation]
In un angolo sperduto delle montagne Un ragazzino savoiardo Cantava il suo amore nella calma della sera Accanto alla sua pastorella con lo sguardo dol...
Étoile des neiges
Dans un coin perdu des montagnes Un tout petit savoyard Étoile des neiges, mon cœur amoureux S'est pris au piège de tes grands yeux Je te donne en gag...
Étoile des neiges [Spanish translation]
En un rincón perdido de las montañas Un pequeño saboyano Estrella de las nieves, mi corazón amante Quedó atrapado en tus ojos grandes Te doy como pren...
Étoile des neiges [Swedish translation]
I en isolerad plats i bergen En liten Savojard Snöstjärna, mitt kärleksfulla hjärta Har blivit fångat i dina stora ögons fälla Jag ger dig detta silve...
1 2
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved