current location : Lyricf.com
/
Songs
Okean Elzy lyrics
Караван [Karavan] [English translation]
We are wandering, we are running out of water on the ninth day. Wherever you look - only sand, ruling over us as horde Everything around and among us,...
Караван [Karavan] [Russian translation]
Мы идем, на девятый день у нас заканчивается вода Куда ни посмотришь - только песок, завоевывает, как орда, Все, что вокруг и между нами, и сжимает вр...
Караван [Karavan] [Transliteration]
My idem, na dev'yatyy denʹ v nas zakinchuyetʹsya voda. De ne hlyanesh - odyn pisok, zavoyovuye mov orda Vse - navkolo i pomizh nas, i styskaye na shyy...
Квiтка [Kvitka] lyrics
Холодна, голодна й невчасна То свiтла, то темна й неясна До кровi, до болi й до ночi Я знаю, я буду, я хочу, я хочу Шукай в телефонi мiй слiд Цiлуй в ...
Квiтка [Kvitka] [Czech translation]
Chladnoucí, hladový a předčasný. Tu světlý, tu tmavý a nejasný. Do krve, do bolesti a do noci, já vím, já budu, já chci, já chci. Hledej mou stopu v t...
Квiтка [Kvitka] [English translation]
So cold, so hungry, so untimely Sometimes bright, sometimes dark and so unclear By blood, pain, till night I know, I will, I want, I want Look for my ...
Квiтка [Kvitka] [Hebrew translation]
קרה, רעבה ולא בטרם עת/לא בזמן לפעמים בהירה (מוארת באור), לפעמים כהה (חשוכה) ולא ברורה. עד דם, עד כאב ועד הלילה אני יודע, אני אהיה, אני רוצה, אני רוצה....
Квiтка [Kvitka] [Russian translation]
Холодная, голодная и несвоевременная, то светлая, то темная и неясная до крови, до боли и ночи я знаю, я буду, я хочу, я хочу ищи в телефоне мой след ...
Квiтка [Kvitka] [Russian translation]
Холодная, голодная и не своевременная То светлая, то темная и неясна До крови, до боли и до ночи Я знаю, я буду, я хочу, я хочу Ищи в телефоне мой сле...
Квiтка [Kvitka] [Serbian translation]
Хладна, гладна и неблаговремена Час светла, час тамна и нејасна До крви, до бола и до ноћи Знам, бићу, хоћу, хоћу У телефону тражи мој траг Љуби моје ...
Квiтка [Kvitka] [Serbian translation]
Hladna si, gladna si i neblagovremena Svetla si ili tamna -- nejasna. Do krvi, do bolu, do noći. Znam, biću, želim, želim. Traži u telefonu moj trag L...
Квiтка [Kvitka] [Slovak translation]
Chladne, hladne a predčasne Raz svetlo, raz tma a nejasne Do krvi, do bolesti a do noci Viem, budem, chcem, ja chcem Hľadaj v telefóne moju stopu Bozk...
Квiтка [Kvitka] [Spanish translation]
Fría, teniendo hablre, intemporal, Clara, oscura, confusa, Hasta la sangre, hasta el dolor, hasta la noche Yo sé, yo estaré, yo quiero, yo quiero. Bus...
Квiтка [Kvitka] [Transliteration]
Cholodna, holodna y nevchasna! To svitla, to temna – neyasna. Do krovi, do boli, do nochi Ya znayu, ya budu, ya chochu, ya chochu! Shukay v telefoni m...
Квiтка [Kvitka] [Turkish translation]
Çok soğuk, çok aç, çok zamansız Bazen parlak, bazen karanlık ve belirsiz Kandan, acıdan, geceye kadar Biliyorum, yapacağım, istiyorum, istiyorum Telef...
Коко Шанель [Coco Chanel] lyrics
Ти взяла мене у свої долоні Без одеколонів і томних ночей. Ти взяла мене так сильно і тонко, Твоя Амазонка затопить мене. Приспів: Я твоя, твоя, твоя ...
Коко Шанель [Coco Chanel] [Czech translation]
Ти взяла мене у свої долоні Без одеколонів і томних ночей. Ти взяла мене так сильно і тонко, Твоя Амазонка затопить мене. Приспів: Я твоя, твоя, твоя ...
Коко Шанель [Coco Chanel] [English translation]
Ти взяла мене у свої долоні Без одеколонів і томних ночей. Ти взяла мене так сильно і тонко, Твоя Амазонка затопить мене. Приспів: Я твоя, твоя, твоя ...
Коко Шанель [Coco Chanel] [Hungarian translation]
Ти взяла мене у свої долоні Без одеколонів і томних ночей. Ти взяла мене так сильно і тонко, Твоя Амазонка затопить мене. Приспів: Я твоя, твоя, твоя ...
Коко Шанель [Coco Chanel] [Russian translation]
Ти взяла мене у свої долоні Без одеколонів і томних ночей. Ти взяла мене так сильно і тонко, Твоя Амазонка затопить мене. Приспів: Я твоя, твоя, твоя ...
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved