current location : Lyricf.com
/
Songs
Les Misérables (Musical) lyrics
Soñé con Ser Otra Mujer [I Dreamed a Dream] [1992] [French translation]
Santo Dios, ¿qué pude hacer para caer tan bajo? Abandonada ante el mal, no supe hacerlo mejor Dejadme encontrar otra vez la dignidad Oh mi Señor, ¿qué...
Soñé con Ser Otra Mujer [I Dreamed a Dream] [1992] [Portuguese translation]
Santo Dios, ¿qué pude hacer para caer tan bajo? Abandonada ante el mal, no supe hacerlo mejor Dejadme encontrar otra vez la dignidad Oh mi Señor, ¿qué...
Soñé con Ser Otra Mujer [I Dreamed a Dream] [1992] [Turkish translation]
Santo Dios, ¿qué pude hacer para caer tan bajo? Abandonada ante el mal, no supe hacerlo mejor Dejadme encontrar otra vez la dignidad Oh mi Señor, ¿qué...
Soñe una vida [I Dreamed a Dream] [2010] lyrics
Fantine: Hubo una vez un mundo en paz y era dulce la voz de esos hombres buenos Hubo una vez amor veraz una luz sin final y unos versos eternos hubo ...
Soñe una vida [I Dreamed a Dream] [2010] [English translation]
Fantine: Hubo una vez un mundo en paz y era dulce la voz de esos hombres buenos Hubo una vez amor veraz una luz sin final y unos versos eternos hubo ...
Soñe una vida [I Dreamed a Dream] [2010] [Finnish translation]
Fantine: Hubo una vez un mundo en paz y era dulce la voz de esos hombres buenos Hubo una vez amor veraz una luz sin final y unos versos eternos hubo ...
Soñe una vida [I Dreamed a Dream] [2010] [French translation]
Fantine: Hubo una vez un mundo en paz y era dulce la voz de esos hombres buenos Hubo una vez amor veraz una luz sin final y unos versos eternos hubo ...
Soñe una vida [I Dreamed a Dream] [2010] [Turkish translation]
Fantine: Hubo una vez un mundo en paz y era dulce la voz de esos hombres buenos Hubo una vez amor veraz una luz sin final y unos versos eternos hubo ...
Sous les etoiles [Stars] lyrics
JAVERT: Noir, plus noir que la nuit, Est cet homme qui s'enfuit Sous les étoiles. Sous les étoiles, Dieu m'en soit témoin: Je ne faiblirai point Tant ...
Sous les etoiles [Stars] [English translation]
JAVERT: Noir, plus noir que la nuit, Est cet homme qui s'enfuit Sous les étoiles. Sous les étoiles, Dieu m'en soit témoin: Je ne faiblirai point Tant ...
Sous les etoiles [Stars] [English translation]
JAVERT: Noir, plus noir que la nuit, Est cet homme qui s'enfuit Sous les étoiles. Sous les étoiles, Dieu m'en soit témoin: Je ne faiblirai point Tant ...
Stars lyrics
Javert: There, out in the darkness A fugitive running Fallen from god Fallen from grace God be my witness I never shall yield Till we come face to fac...
Stars [Dutch translation]
JAVERT: Ver, buiten in 't donker Daar vlucht nu een man Die wetten verboog Wetten verboog God is getuige Dat ik niet rust Tot we staan oog in oog Tot ...
Stars [Estonian translation]
Javert: Seal, pimedas öös, on vabana vang, Jumalast hülatud, soosigu kaotanud. Jumal seda tunnistagu, ma ei anna alla, kuni temaga silmitsi seisan, ku...
Stars [Finnish translation]
JAVERT Tuolla, kaukana pimeydessä Pakolainen juoksussa Pudonnut Jumalasta Pudonnut armosta Jumala minun todistaja oo En koskaan aio antautuu Kunnes me...
Stars [Greek translation]
Javert: Εκεί έξω στο σκοτάδι Ένας φυγάς τρέχει Έπεσε από τον Θεό Έχασε τη τη χάρη (Του) Μάρτυς μου ο Θεός Ποτέ δε θα υποχωρήσω Μέχρι να έρθουμε πρόσωπ...
Stars [Hebrew translation]
שם, בחוץ בחשכה, עריק רץ הרוס מהאל הרוס מחן האל יהיה העד שלי עלי לעולם לא לוותר עד שנפגש פנים מול פנים עד שנפגש פנים מול פנים הוא יודע את דרכו בחשכה דר...
Stars [Indonesian translation]
Javert: Di gelap luar sana Buronan lari Dari tuhan Dari rahmat Tuhanlah saksiku Ku takkan mundur Hingga tiba waktu kita 'tuk berhadapan Ia tahu jalann...
Stars [Italian translation]
Javert: Là, fuori nell'oscurità Un fuggitivo scappa Perso Dio Persa la grazia Dio, sii mio testimone Non mi darò tregua Finché non saremo faccia a fac...
Stars [Japanese translation]
ジャベール: この闇のどこかで 逃亡者が走っている 神から見捨てられ 恩寵から見放され 神よ、私の生き証人になってください 私は決して諦めません 再び彼と顔を合わせるまでは 再び彼と顔を合わせるまでは 彼はこの闇夜に身を潜め 私は神への道を歩む 正義の道を辿るものは やがて報われるだろう もしその道...
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved