current location : Lyricf.com
/
Songs
Les Misérables (Musical) lyrics
Empty Chairs at Empty Tables lyrics
MARIUS: There's a grief that can't be spoken There's a pain goes on and on Empty chairs at empty tables Now my friends are dead and gone Here they tal...
Empty Chairs at Empty Tables [Arabic translation]
هناك حزن لا يوصف بالكلام هناك ألم يستمر و يستمر مقاعد خالية على طاولات خالية الآن أصدقائي ماتوا و رحلوا هنا تحدثوا عن الثورة من هنا أطلقوا الشرارة هنا...
Empty Chairs at Empty Tables [Chinese translation]
Marius: 有一种哀恸不可言语 有一种痛苦无法平息 空桌旁,空荡座椅 我的朋友已经逝去 他们曾在这里畅谈 革命火种在此点燃 他们高声歌唱明天 不曾来临的明天 角落里那张桌上 升起崭新的世界 热血激昂声音清越 回响在我耳边! 他们在此放声歌唱 歌声竟成黎明绝响 定格在孤单的街垒旁 我的朋友啊,原谅...
Empty Chairs at Empty Tables [Dutch translation]
MARIUS: Er is een leed dat niet geuit kan worden Er is pijn die voortduurt Lege stoelen aan ongedekte tafels Nu mijn vrienden zijn voorgegaan in de do...
Empty Chairs at Empty Tables [Dutch translation]
MARIUS : Er is een spijt maar niet in woorden. Er is een pijn die gaat maar door. Lege stoelen, kale tafels Nu mijn vrienden niet meer zijn. Hier besp...
Empty Chairs at Empty Tables [Dutch translation]
MARIUS: Dit verdriet is niet te delen Deze wond doet altijd pijn Lege stoelen, lege tafels Nu mijn vrienden niet meer zijn Hier onstond de revolutie H...
Empty Chairs at Empty Tables [Finnish translation]
MARIUS: Suru, jota ei voi sanoiksi pukea Tuska, joka vain jatkuu Tyhjät tuolit tyhjien pöytien ääressä Nyt ystäväni ovat kuolleet Täällä he puhuivat v...
Empty Chairs at Empty Tables [French translation]
MARIUS : Il est une peine qui ne peut être décrite. Il est une douleur qui ne s'en va pas. Seul devant ces tables vides Maintenant que mes amis sont m...
Empty Chairs at Empty Tables [French translation]
Il est un deuil que je porte Lourd au coeur comme un secret Seul devant ces tables vides Qu'ils ne reverront jamais On partait changer le monde On rêv...
Empty Chairs at Empty Tables [French translation]
MARISU : Il y a une douleur sans nom Il y a la douleur qui continue et continue Des chaises vides à des tables vides Maintenant mes amis sont morts, e...
Empty Chairs at Empty Tables [German translation]
Dieser Schmerz kennt keinen Namen Niemand bringt sie wieder her Dunkles Schweigen an den Tischen Meine Freunde sind nicht mehr Hier erhob sich ihre Fl...
Empty Chairs at Empty Tables [Greek translation]
Μάριους: Υπάρχει μια θλίψη ανείπωτη Υπάρχει ένας πόνος που συνεχίζεται Άδειες καρέκλες σε άδεια τραπέζια Τώρα οι φίλοι μου είναι πεθαμένοι και μακρυά ...
Empty Chairs at Empty Tables [Hungarian translation]
Ez egy olyan bánat, melyet nem lehet elmondani, Ez egy olyan fájdalom, mely egyre csak fokozódik. Üres székek az üres asztalok mellett, Most barátaim ...
Empty Chairs at Empty Tables [Indonesian translation]
MARIUS: Ada duka tak terucap. Ada pedih tak berhujung. Di bangku dan meja yang kosong Kawanku kini t'lah pergi. M'reka bicarakan revolusi. M'reka koba...
Empty Chairs at Empty Tables [Italian translation]
Marius un rimorso tanto atroce neanche il tempo curera', mentre a queste sedie vuote piu nessuno siedera' Qui esaltammo gli ideali di giustizia e libe...
Empty Chairs at Empty Tables [Italian translation]
MARIUS: Indicibile è il mio dolore Senza fine la mia sofferenza Sedie vuote a tavoli sgombri I miei amici ormai sono morti, non ci sono più Era qua ch...
Empty Chairs at Empty Tables [Russian translation]
МАРИУС: Я живу, убитый горем, Боль сильна, надрывен стон, Пусто здесь, мир пуст весь тоже, Все друзья мертвы лежат. В вас мечты о лучшей жизни, В вас ...
Empty Chairs at Empty Tables [Spanish translation]
Llevo penas que no callan Son las penas que no cesan Sillas y mesas vacías Mis amigos no vendrán La revolución soñaban Aquí se encendió la llama Se ha...
Empty Chairs at Empty Tables [Spanish translation]
MARIUS: Hay una pena de la que no puedo hablar Hay un dolor que continúa sin parar Sillas vacías en mesas vacías Ahora mis amigos están muertos, se ha...
Empty Chairs at Empty Tables [Turkish translation]
Tarif edilemeyecek bir keder var Dinmeyen bir acı var Boş masalardaki boş sandalyeler Şimdi arkadaşlarım öldü Burada devrim hakkında konuştular Burada...
1 2 3 4 5 6
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved