current location : Lyricf.com
/
Songs
Enrico Macias lyrics
Aïe, aïe, aïe, je t'aime [Turkish translation]
Aïe, aïe, aïe Qu'est-ce que j'ai bien pu faire au bon Dieu Pour en être tombé amoureux ? Elle a mis dans ma vie L'enfer au paradis C'est beau dire, ou...
Aime-moi je t'aime lyrics
Tout feu tout flamme, je courrais vers toi Tu me souriais, je perdais la tête Quand j'y repense j'ai le cœur qui bat Notre amour alors faisait ses pre...
Aime-moi je t'aime [English translation]
All fire, all flame, I run to you. You smiled at me, I lost my mind. When I think about it, my heart beats out loud. Our love at that moment took its ...
Aime-moi je t'aime [German translation]
Ganz Feuer und Flamme renne ich zu dir, du lächeltest mir zu, ich verlor den Kopf. Wenn ich daran zurückdenke, klopft mein Herz, unsere Liebe begann d...
Aime-moi je t'aime [Italian translation]
Tutto fuoco e fiamme, sono corso da te, tu mi hai sorriso, io ho perso la testa. Quando ci ripenso mi batte il cuore: allora il nostro amore muoveva i...
Aime-moi je t'aime [Turkish translation]
tamamen ates tamamen alev, sana dogru kosardim sen bana gulerdin, ben kendimi kaybederdim dusununce bunlari yuregim kut kut ediyor askimiz ilk adimlar...
Après moi lyrics
Prends la route, envole-toi, et quand plainera le doute appelle-moi. Fais confiance, tu verras, c'est une chance que d'avoir la vie devant toi. Ouvre ...
Après moi [German translation]
Mach' dich auf, flieg' davon, und wenn sich Zweifel breit machen, ruf' mich an. Hab' Vertrauen, du wirst sehen, das ist ein Glück, sein Leben noch vor...
Aux talons de ses souliers lyrics
Les rues des jours de marché Piquantes et bariolées Parfumées d'orange et de piment Un régiment d'oliviers Bordé de citronniers Avec une maison devant...
Aux talons de ses souliers [Spanish translation]
Las calles en los días de mercado Picantes y coloridas Perfumadas con naranja y pimientos Un regimiento de olivos Bordeado de limoneros Con una casa a...
Aux talons de ses souliers [Turkish translation]
Pazarın olduğu günler Keskin kokuların ve rengin bol oldğu zamanlardır Portakal ve acı biber kokusunun birleştiği Zeytin ağaçlarının arasında Çizgi şe...
Beyrouth lyrics
Beyrouth, ton l'horizon m'appelle, m'appelle et me sourit ; Beyrouth, ton charme m'ensorcelle, ta beauté me séduit. C'est l’Éden de tous les temps qui...
Beyrouth [English translation]
Beyrouth, your horizon calls me, calls me and smiles at me; Beyrouth, your charm bewitches me, your beauty seduces me It's Eden of all the times which...
Beyrouth [Hebrew translation]
בירות, האופק שלך קורא לי קורא לי וצוחק אלי ; בירות, הקסם שלך מכשף אותי, יופייך אותי מפתה. זהו גן העדן של כל הזמנים אשר אותי מקסים וממתין לי, זוהי ארץ ...
Beyrouth [Italian translation]
Beirut, il tuo orizzonte mi chiama, mi chiama e mi sorride; Beirut, il tuo fascino mi strega, la tua bellezza mi seduce. È l'Eden di tutti i tempi che...
Beyrouth [Persian translation]
بیروت، وقتی افق می‌خواند مرا می‌خواند و لبخند میزند مرا فُسونَ‌ت جادو می‌کند مرا زیباییَ‌ت اغوا می‌کند مرا بهشت ِ شَدّاد ِ1 همهٔ زمان‌ها که فُسونَ‌ش ا...
Beyrouth [Polish translation]
Bejrucie, twój horyzont wzywa mnie Wzywa mnie i uśmiecha się do mnie ; Bejrucie, twój urok mnie oczarowuje, Twa piękność mnie uwodzi. To Raj wszechcza...
Beyrouth [Russian translation]
Бейрут1, меня с улыбкой вечной Твой горизонт манит; Бейрут, твой шарм меня чарует И красота пленит. Этот Рай на все века Ворожит и ждёт меня, Старины ...
Beyrouth [Russian translation]
Бейрут, Kогда зовёт меня горизонт, он призывает, улыбаясь, Бейрут, Завораживает твой шарм, с ума сводит меня твоя краса! Рай всех эпох, он чарует меня...
Beyrouth [Spanish translation]
Beyrouth, tu horizonte me llama, me llama y me sonríe Beyrouth, tu encanto me embruja, tu belleza me atrae. Es el Edén de todos los tiempos que me enc...
1 2 3 4 5 6
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved