current location : Lyricf.com
/
Songs
Enrico Macias lyrics
Le mariage lyrics
ENRICO: Quel beau mariage Que celui où l'on partage Chaque instant de l'existence à l'image de l'amour! MIREILLE: Tu sais que je t'aime, Que nos desti...
Le mariage [English translation]
ENRICO: Quel beau mariage Que celui où l'on partage Chaque instant de l'existence à l'image de l'amour! MIREILLE: Tu sais que je t'aime, Que nos desti...
Le mariage [Russian translation]
ENRICO: Quel beau mariage Que celui où l'on partage Chaque instant de l'existence à l'image de l'amour! MIREILLE: Tu sais que je t'aime, Que nos desti...
Le mariage [Turkish translation]
ENRICO: Quel beau mariage Que celui où l'on partage Chaque instant de l'existence à l'image de l'amour! MIREILLE: Tu sais que je t'aime, Que nos desti...
À Venise lyrics
À Venise, à Venise On rencontre bien des amoureux Mais Venise, mais Venise N’en avait pas vu deux plus heureux. À Venise, à Venise Quand ils sont arri...
À Venise [German translation]
À Venise, à Venise On rencontre bien des amoureux Mais Venise, mais Venise N’en avait pas vu deux plus heureux. À Venise, à Venise Quand ils sont arri...
À Venise [Russian translation]
À Venise, à Venise On rencontre bien des amoureux Mais Venise, mais Venise N’en avait pas vu deux plus heureux. À Venise, à Venise Quand ils sont arri...
À Venise [Spanish translation]
À Venise, à Venise On rencontre bien des amoureux Mais Venise, mais Venise N’en avait pas vu deux plus heureux. À Venise, à Venise Quand ils sont arri...
À Venise [Venetan translation]
À Venise, à Venise On rencontre bien des amoureux Mais Venise, mais Venise N’en avait pas vu deux plus heureux. À Venise, à Venise Quand ils sont arri...
Adieu mon pays lyrics
J'ai quitté mon pays J'ai quitté ma maison Ma vie, ma triste vie Se traîne sans raison J'ai quitté mon soleil J'ai quitté ma mer bleue Leurs souvenirs...
Adieu mon pays [Arabic translation]
لقد غادرت موطني، و تركت بيتي حياتي، حياتي الحزينة تنْسَحِبُ دون سبب تركت شمسي، و تركت بحريالأزرق ذكرياتهم تستيقظ لفترة طويلة بعد وداعي شمس،شمس بلدي ال...
Adieu mon pays [Arabic translation]
لقدغادرت بلدى و غادرت بيتي حياتي ، حياتي الحزينة تمضي بلا سبب تركت شمسي , تركت بحري الأزرق ذكراهم لا زالت مسنيقظة في ذاكرتي حتى بعد وداعي شمس، شمس بلا...
Adieu mon pays [Arabic translation]
لقد غادرت موطني، و تركت بيتي حياتي ، حياتي الحزينة تمضي بلا سبب تركتُ شمسي , تركتُ بحري الأزرق ذكراهم لا زالت حيّة في ذاكرتي , بعد وداعي شمس بلادي فقد...
Adieu mon pays [Dutch translation]
Ik heb mijn land verlaten, ik heb mijn huis verlaten. Mijn leven, mijn triest leven, sleept zich zinloos voort. Ik heb mijn zon verlaten, ik heb mijn ...
Adieu mon pays [English translation]
I left my country, I left my house My life, my sad life is dragging for no reason I left my sun, I left my blue sea Their memories still, evenl after ...
Adieu mon pays [English translation]
I left my country I left my house My life, my sad life Is a drag for no reason I left my sun I left my blue sea The memories are waking up Long after ...
Adieu mon pays [English translation]
I left my land/country, I left ma home My life, my sad life languishs* without aim I left my sun, I left my blue sea Memories of them reappear**, long...
Adieu mon pays [English translation]
I left my country, I left my house My life, my sad(=pitiful) life goes on an on without reason I left my sun, I left my blue sea Their memories stir, ...
Adieu mon pays [Finnish translation]
Jätin maani Jätin kotini Elämäni - Minun surullinen elämä Ympärillä ilman syytä ryömii Jätin aurinkoni Jätin sinisen mereni Niiden muistot ovat herääm...
Adieu mon pays [German translation]
Ich habe mein Land verlassen, Ich habe mein Haus verlassen, Mein Leben, mein trauriges Leben Schleppt sich sinnlos dahin. Ich habe meine Sonne verlass...
1 2 3 4 5 6
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved