current location : Lyricf.com
/
Songs
Paolo Conte lyrics
Gioco d'azzardo [Greek translation]
Υπήρχε μεταξύ μας, ένας τζόγος, μα τίποτα πλέον στο παρατεταμένο βλέμμα δεν εξηγεί κάτι ίσως μονάχα κάποιες λέξεις να μοιάζουν κλάμα είναι αλμυρές, ξέ...
Gioco d'azzardo [Polish translation]
Tę grę między nami dziś trudno zrozumieć może tylko przez słowa, które zdają się płakać smak mają słony i morski zapach więc może jednak chodziło o mi...
Gioco d'azzardo [Russian translation]
В эту игру мы как-то играли, Но лишь теперь - дни убежали - Трудно понять нам, Как наши речи Были нередко бесчеловечны, Солоны были, морем пропахли - ...
Gioco d'azzardo [Russian translation]
Между нами была азартная игра, Но теперь долгий взгляд не Объясняеткое-чего. Разве только Некоторые слова, которые кажутся плачем, Они солёные, они па...
Gioco d'azzardo [Russian translation]
Между нами была азартная игра, Но ничего, увы, в долгом взгляде Не объясняет кое-что, Только, возможно, Некоторые слова кажутся слезами, Они солёные, ...
Gli impermeabili lyrics
Mocambò Serrande abbassate Pioggia sulle insegne delle notti andate Devo pensarci su, pensarci su... Ma dipenderà, dipenderà... Quale storia tu vuoi c...
Gli impermeabili [English translation]
[Intro] Mocambò1 Dampers down Rain over the nights gone's signs. I must think it over, think it over... But it will depend, it will depend... [Bridge]...
Gli impermeabili [French translation]
Mocambò Les boutiques ont abaissé leurs rideaux Sur les enseignes il reste de la pluie des nuits passées Il faut que j'y pense que j'y réfléchisse Mai...
Hemingway lyrics
Oltre le dolcezze dell'Harry's Bar E le tenerezze di Zanzibar, C'era questa strada Oltre le illusioni di Timbuctù E le gambe lunghe di Babalù C'era qu...
Hemingway [French translation]
Après les douceurs de l'Harry's Bar * Et les tendresses de Zanzibar Il y avait cette route Après les illusions de Timbouctou Et les longues jambes de ...
HESITATION lyrics
Io li sentivo parlare Dietro la porta del pomeriggio Chiusa a chiave Naturalmente dalla mia parte Si capiva molto poco, quasi niente Ma qualcosa si in...
HESITATION [French translation]
Moi, je les entendais parler Derrière la porte, l’après-midi — Fermée à clé, de mon côté évidemment On ne comprenait vraiment pas grand-chose Presque ...
Il Regno del Tango lyrics
Non son neanche del paese Ho una valigia di carton Sono vestito sì in borghese Ma dentro c'è il bandoneón. Potrei sembrare un ragioniere Anche un geom...
Il Regno del Tango [French translation]
Moi non plus je ne suis pas d'ici Avec ma valise en carton Habillé en civil certes Mais dedans y a un bandonéon. Je pourrais avoir une tête de comptab...
Il Regno del Tango [Russian translation]
Я даже не из этой страны, У меня картонный чемодан, Да, на мне гражданская одежда, Но внутри бандонеон. Я мог бы сойти за счетовода Или за землемера, ...
Il treno va lyrics
Dir che ti penso è un controsenso perché sei sempre qui. Sì, tra le mie dita, come la vita che in un sorriso vivi... Il treno va, scomparirà sulle sue...
Il treno va [English translation]
To say that I think of you is a nonsense because you're always here. Yes, between my fingers as life which you live in a smile... The train goes, it w...
Il treno va [French translation]
Dire que je pense à toi c'est un contresens parce que tu es toujours là. Oui, entre mes doigts comme la vie que dans un sourire tu vis ... Le train s'...
Incontro lyrics
Io, ingannato dal sole ti ho intravista per strada sì, ma ho creduto che tu fossi un gatto d'estate che vaga insegue un romanzo suo La scena, intoccab...
Incontro [French translation]
Moi, trompé par le soleil je t'ai aperçue dans la rue oui, mais je croyais que tu étais un chat d'été qui vague poursuit son roman La scène, intouchab...
1 2 3 4 5 6
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved