current location : Lyricf.com
/
Songs
Catalan Folk featuring lyrics
T'estimo lyrics
T'estimo... T'estimo Amb tot el meu cor! T'imploro, suplico Que aviat tornis al meu costat. T'estimo... T'estimo! Res no té sentit... T'enyoro, et pre...
T'estimo [English translation]
T'estimo... T'estimo Amb tot el meu cor! T'imploro, suplico Que aviat tornis al meu costat. T'estimo... T'estimo! Res no té sentit... T'enyoro, et pre...
T'estimo [Romanian translation]
T'estimo... T'estimo Amb tot el meu cor! T'imploro, suplico Que aviat tornis al meu costat. T'estimo... T'estimo! Res no té sentit... T'enyoro, et pre...
T'estimo [Spanish translation]
T'estimo... T'estimo Amb tot el meu cor! T'imploro, suplico Que aviat tornis al meu costat. T'estimo... T'estimo! Res no té sentit... T'enyoro, et pre...
Sonet [German translation]
Wann immer sie ruht, in der schlaftrunkenen Wonne Des alten Gartens, der nachts unter Blumen bebt, Bin ich der Wind, der durch das Fenster kommt, Und ...
Sonet [Italian translation]
Quando lei riposa nella goduria sonnolenta del vecchio giardino, che vibra pieno di fiori e notte, passando davanti alla finestra, sono il vento, e tu...
Sonet [Polish translation]
Gdy ona śpi rozkosznie śniąc o starym ogrodzie pachnącym kwiatami i nocą, ja jestem wiatrem wiejącym od okna i wszystko jest jak kwiecista bryza. Gdy ...
Sonet [Portuguese translation]
Quando ela está a jazer no deleite sonolento Do velho jardim, fremente de flores e noite, Correndo pela janela, eu sou o vento, E tudo é como uma praz...
Sonet [Romanian translation]
Ori de câte ori adoarme, bucurându-se de plăcerile liniștite Din vechea grădină, care vibrează plină de flori și de noapte, Trecând lângă fereastra ei...
Sonet [Russian translation]
Когда она спит, окунаясь в сонное наслаждение, Из старого сада, задевая цветы и саму ночь, Я ветром прилетаю к ней в окной, Всё это чувствуется, словн...
Sonet [Sardinian [northern dialects] translation]
Cand’issa dromit in su gosu indromiscau de su giardinu 'etzu, chi si tremet de frores adenotte, deo, passande dae nanti a sa ventana, so su ‘entu, e t...
Sonet [Spanish translation]
Cuando ella yace en el deleite somnoliento del viejo jardín, vibrante de flores y noche, pasando por la ventana, soy el viento, y todo es como una bri...
Temps de calabruix lyrics
Dins el jardí de ca meva Hi ha caigut gran pedregada I jo, qui estava florint, Ne tinc l'esquena mullada. Les abelles esperant, Culet inquiet dins la ...
Temps de calabruix [English translation]
In my home's garden Huge hail rocks have fallen down And I, who was blossoming, Have my entire back soaked from them. The bees are waiting, My bum is ...
Temps de calabruix [German translation]
Im Garten meines Hauses Sind riesige Hagelkörner heruntergefallen Und ich, der blühte, Bin am ganzen Rücken von ihnen durchnässt. Die Bienen warten, M...
També per tu lyrics
També per tu, que els anys et passen Sense malmetre’t gens les mans; Per tu, qui mires sempre enrere Perquè et fa por mirar endavant. També per tu, qu...
També per tu [English translation]
També per tu, que els anys et passen Sense malmetre’t gens les mans; Per tu, qui mires sempre enrere Perquè et fa por mirar endavant. També per tu, qu...
Ton pare no té nas lyrics
Ton pare no té nas, Ta mare és xata I, el teu germà petit, Té el nas de rata! Ton pare fa el dinar, Ta mare escura I, el teu germà petit, Talla verdur...
Ton pare no té nas [English translation]
Ton pare no té nas, Ta mare és xata I, el teu germà petit, Té el nas de rata! Ton pare fa el dinar, Ta mare escura I, el teu germà petit, Talla verdur...
Ton pare no té nas [French translation]
Ton pare no té nas, Ta mare és xata I, el teu germà petit, Té el nas de rata! Ton pare fa el dinar, Ta mare escura I, el teu germà petit, Talla verdur...
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved