current location : Lyricf.com
/
Songs
Annalisa lyrics
L'ultimo addio [Turkish translation]
sokağa bakmıyordun bile hızlıca yürüyordun Elvis gibi yapıyordun, ben gülüyordum nedensiz Pazartesi trenler kayboldu Amsterdam geceleri ve senle yatma...
La prima volta lyrics
Non andare resta qui solo per due minuti o per i prossimi Venti o trent'anni dormi qui c'è qualcosa di cui vorrei parlarti Solo tu puoi capire adesso ...
La prima volta [English translation]
Don't go, stay here only for 2 minutes or for the next twenty or thirty years, sleep here there's something I want to talk with you about Only you can...
La prima volta [French translation]
Ne t'en vas pas, reste ici Seulement pour deux minutes ou pour les prochaines Pour vingt ou trente ans, dors ici Il y a quelque chose de lequel je vou...
La prima volta [Japanese translation]
行かないで ここにいて 2分だけでも 次まで 20年でも30年でもここで眠って あなたに話したいことがある あなただけがわかってくれる 聞いて 多分私は何が愛なのかわかる あなたにそれを告げたいけれど もし何も言えなくてもそれは私の罪じゃない あなたといれば沈黙さえ音楽になる あなたはなぜと聞く あ...
La prima volta [Portuguese translation]
Não vá embora, fique aqui Só por dois minutos, ou pelos próximos Durma aqui por vinte ou trinta anos Tem uma coisa que eu gostaria de te falar Só você...
La prima volta [Spanish translation]
No te vayas, quédate aquí Sólo por dos minutos o por el siguiente Veinte o treinta años duerme aquí Hay algo de lo que quiero hablar contigo Sólo tú p...
La prima volta [Turkish translation]
gitme burada kal yalnizca iki dakika ya da sonrasi yirmi otuz yil uyu burada sana soylemek istedigim bir sey var yalnizca sen anlayabilirsin, simdi di...
Le coincidenze lyrics
Ho imparato a camminare solo accanto a te, a vivere le cose anche più piccole, a dare forma a desideri che ora non ho più. Fuori nevica… Ho immaginato...
Le coincidenze [English translation]
I've learned to walk alone next to you To even live the smaller things To give form to wishes that I no longer have It's snowing outside... I've imagi...
Le coincidenze [German translation]
Ich habe gelernt, nur neben dir zu gehen, die kleinen Dinge auch zu leben, den Wünschen Form zu geben, die ich jetzt nicht mehr habe. Es schneit drauß...
Le coincidenze [Portuguese translation]
Eu aprendi a andar sozinha, do seu lado A viver as coisas mais pequenas A dar forma a desejos que agora não tenho mais Lá fora está nevando... Eu imag...
Le parole non mentono lyrics
Fuori perdo tutto, perdo te, dentro mi sento esplodere. Non resiste altro da salvare, posso soltanto cercare risposte, cose da dire ma ti guardo, non ...
Le parole non mentono [English translation]
I lose everything outside, I lose you. Inside, I feel myself exploding. Nothing else resists to save I can only search for... ...answers, things to sa...
Le parole non mentono [Russian translation]
Снаружи я теряю всё, я теряю тебя, Чувствую, что внутри взрываюсь. Не сопротивляется другой, чтобы спасти его, Я могу только искать Ответы, вещи, кото...
Leggerissima lyrics
Ogni respiro vestito di fumo che peso ha, che peso ha? Come il tuo nome lasciato su un muro che peso ha, che peso ha? Un salto dentro i tuoi occhi sin...
Leggerissima [English translation]
Every breath dressed in smoke What does it weigh, what does it weigh? Like your name left on a wall What does it weigh, what does it weigh? A jump ins...
Lucciole lyrics
Lunedì è un raggio di polvere l’abat-jour e un disco che scricchiola. Sono qui stupendo disordine fuori il mondo piano si addormenta ma io non dormirò...
Lucciole [English translation]
Monday is a ray of powder Skylight and a disc that sounds, I'm here a super disorder outside the world is slowly sleeping but I won't sleep slowly a v...
Lucciole [Portuguese translation]
Segunda é um raio de poeira O abajur é um disco que toca Estou aqui, maravilhosa desordem Lá fora o mundo lentamente adormece Mas eu não dormirei Acar...
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved