Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Bijelo dugme lyrics
Bitanga i princeza [Italian translation]
E' una notte pazza, io sono un ragazzo con una cattiva reputazione in questa città e chi sei te? e lei risponde, notte pazza io sono la principessa de...
Bitanga i princeza [Norwegian translation]
En vill natt, jeg er en kar Med dårlig rykte i denne byen, Og hvem er du? Og hun sier: «En vill natt! Jeg var mammas lille prinsesse Helt til nå.» Og ...
Bitanga i princeza [Polish translation]
Szalona noc, jestem chłopakiem który ma złą opinię w tym mieście, a kim jesteś ty? A ona mówi: szalona noc, byłam mamusiną księżniczką aż do teraz, i ...
Bitanga i princeza [Portuguese translation]
Uma noite louca, e eu sou um cara Com má reputação nesta cidade Mas quem é você? Ela diz – que noite louca Eu era a princesinha da mamãe Até agora E o...
Bitanga i princeza [Romanian translation]
Noapte nebună, eu sunt un băiat cu reputaţie proastă în oraşul ăsta dar cine eşti tu, iar ea spune, noapte nebună eu eram prinţesa mamei pâna acum Şi ...
Bitanga i princeza [Russian translation]
Безумная ночь, а я - парень с плохой репутацией в этом городе. А кто ты ? А она говорит: -"Безумная ночь, я была маминой принцессой до сих пор." Да мн...
Bitanga i princeza [Spanish translation]
¡Noche loca! Yo soy un tipo con una mala reputación en esta ciudad y ¿Quién eres tú? Y ella dice: ¡Noche Loca! Yo había sido la princesita de mamá has...
Bitanga i princeza [Transliteration]
Луда ноћ, ја сам момак На лошем гласу у овом граду А ко си ти, а она каже, луда ноћ Ја сам била мамина принцеза Све до сад И шта ми би Ал' тебе траже,...
Bitanga i princeza [Turkish translation]
Çılgın gece, ben bu şehirde Kötü şöhretlibir erkeğim Sen de kimsin? Diyor ki, çılgın gece Anneciğinin prensesiydim Şimdiye dek Peki ne oldu? Seni arıy...
Blues za moju bivsu dragu lyrics
I nikad se neću vratit u svoj rodni grad tamo me ne čeka niko i već odavno su izblijedila sva lica i već odavno imena i mi ne znam samo ponekad zimi s...
Blues za moju bivsu dragu [English translation]
I nikad se neću vratit u svoj rodni grad tamo me ne čeka niko i već odavno su izblijedila sva lica i već odavno imena i mi ne znam samo ponekad zimi s...
Blues za moju bivsu dragu [Norwegian translation]
I nikad se neću vratit u svoj rodni grad tamo me ne čeka niko i već odavno su izblijedila sva lica i već odavno imena i mi ne znam samo ponekad zimi s...
Blues za moju bivsu dragu [Polish translation]
I nikad se neću vratit u svoj rodni grad tamo me ne čeka niko i već odavno su izblijedila sva lica i već odavno imena i mi ne znam samo ponekad zimi s...
Blues za moju bivsu dragu [Portuguese translation]
I nikad se neću vratit u svoj rodni grad tamo me ne čeka niko i već odavno su izblijedila sva lica i već odavno imena i mi ne znam samo ponekad zimi s...
Blues za moju bivsu dragu [Romanian translation]
I nikad se neću vratit u svoj rodni grad tamo me ne čeka niko i već odavno su izblijedila sva lica i već odavno imena i mi ne znam samo ponekad zimi s...
Blues za moju bivsu dragu [Russian translation]
I nikad se neću vratit u svoj rodni grad tamo me ne čeka niko i već odavno su izblijedila sva lica i već odavno imena i mi ne znam samo ponekad zimi s...
Blues za moju bivsu dragu [Turkish translation]
I nikad se neću vratit u svoj rodni grad tamo me ne čeka niko i već odavno su izblijedila sva lica i već odavno imena i mi ne znam samo ponekad zimi s...
Blues za moju bivsu dragu [Ukrainian translation]
I nikad se neću vratit u svoj rodni grad tamo me ne čeka niko i već odavno su izblijedila sva lica i već odavno imena i mi ne znam samo ponekad zimi s...
Ciribiribela lyrics
Ako si, ljubo, pošla spat' šta ćemo ja i ti kao prvo vrata zaključati kao drugo prozor zatvoriti kao treće spustiti zavjese ostat' ćemo doma i ljubit'...
Ciribiribela [English translation]
If, my love, you’re going to sleep what are we gonna do First of all, lock the door Second, close the window Third, put down the curtains We will stay...
3
4
5
6
7
8
Excellent Songs recommendation
ONIRIC [English translation]
Когда поют солдаты [Kogda pojut soldaty] lyrics
SURVIVE [Survive] [English translation]
Sand Plant lyrics
ONIRIC
All in the Name
La Robe et l'Échelle lyrics
RAD DOGS [RAD DOGS]
Raspberry*monster
ONE OFF MIND [One OFF Mind] [Russian translation]
Popular Songs
OGRE
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
SorrowChat [Sorrowchat]
Neverlander
Pizzicato Drops
Umetora - SURVIVE [Survive]
Nagomi [Transliteration]
SING&SMILE
Yunosuke - PaⅢ.SENSATION
spray [English translation]
Artists
more>>
timid mood
Korea, South
Danny Bond
Brazil
Aminata
Latvia
AMNESIA (OST)
Japan
Fatima Mohamed
Hungary
Ōtake Shinobu
Japan
Sergey Kuznetsov
Russia
Vilkači
Latvia
Posle 11
Russia
Ala dos Namorados
Portugal
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved