current location : Lyricf.com
/
Songs
Gela Guralia also performed lyrics
Queen - The Show Must Go On
[Verse 1] Empty spaces, what are we living for? Abandoned places, I guess we know the score, on and on Does anybody know what we are looking for? Anot...
The Show Must Go On [Arabic translation]
الأماكن الفارغة – من أجل ماذا نعيش المقاعد المهجورة – يبدو أننا قد تعرفنا على النتيجة مرارا وتكرارا, هل يعرف أحد ماذا نبحث عنه؟ بطل آخر, جريمة غبية أخ...
The Show Must Go On [Arabic translation]
أماكن فارغة- من أجل ماذا نحيا؟ أماكن مهجورة- أخمن اننا نعرف النتيجة؟ يوم بعد يوم هل يعرف أى شخص عن ماذا نبحث؟ . بطل أخر- جريمة مجنونة أخرى خلف الستار،...
The Show Must Go On [Azerbaijani translation]
Boş yerlər-biz nə üçün yaşayırıq tərk edilmiş ərazilər-deyəsən biz hesabı bilirik Davam edir-kimsə bizim nə axtardığımızı bilir mi Başqa qəhrəman,səbə...
The Show Must Go On [Bosnian translation]
Prostori prazni - zar živimo za to? Mjesta napuštena - već znamo odgovor. To pa to, dal’ i’ko zna što mi to tražimo... Ponovo junak, i zločin lud, bez...
Moon River [Macedonian translation]
Месечева река, поширока од милја Еден ден, ќе те преминам со стил Ох, сонувачу, ти срцекршачу Каде одиш ти, јас одам по твојот пат Двајца талкачи тргн...
Moon River [Persian translation]
ای رودخانه ی مهتاب پهناور من روزی شکوهمندانه از تو گذر خواهم کرد آه ای رویاساز تو ای دل شکن به هر کجا بروی من نیز با تو خواهم آمد ما هر دو بی قید و ره...
Moon River [Romanian translation]
Fluviul lunii, mai larg de o milă Într-o zi te voi traversa cu stil, Oh, cel ce aduci vise, tu cel ce frângi inimi, Oriunde ai merge, merg cu tine. Do...
Moon River [Russian translation]
Большая как жизнь эта лунная река Однажды я отправился в путь с тобой Ты течением мечтая, мне сердце разбила И махнувволной, увлекла с собой Теперь мы...
Moon River [Russian translation]
Свет лунный - полная река: Влечёт, как мотылька, тот свет. Ты - искуситель, сердец губитель, Куда бы ни шёл ты, ищу я твой след. Скитальцам вдаль наме...
Moon River [Russian translation]
Лунная река, шире мили, Однажды я тебя шикарно пересеку. Ох, ты мечтатель, сердцеед, Куда ты, туда и я. Двое бродяг отправились посмотреть мир. В мире...
Moon River [Serbian translation]
Mjesečeva rijeko, šira od milje, Preći ću te sa stilom jednog dana. Oh, sanjaru, ti koji lomiš srca, Gdje god da ideš, idem i ja za tobom. Dvije skitn...
Moon River [Spanish translation]
Luna, ... río ... amplio como el Mar ..1 Qué día•te volveré a cruzar...triunfal...2 Oh,•creas ensueños. Tú rompes, sueños...3 Doquiera tú vayas ... do...
Moon River [Spanish translation]
Moon River, más ancho que una milla, Te yoy a cruzar de buen estilo algún día Oh, creador de sueños, rompe corazones Por dónde te vayas, te voy a segu...
Moon River [Spanish translation]
Río Luna, más ancho que una sonrisa Algún día te estaré cruzando de alguna manera Oh, creador de sueños, rompe corazones Adondequiera que vayas, yo si...
Moon River [Tongan translation]
Vaitafe Māhina, laulahi ange 'i ha maile Fakalava'i au mo e anga 'ia koe ha'aho 'Oi, tangatangaohimisi, ko koe tangatamaumau'iloto Neongo pe feitu'u '...
Moon River [Turkish translation]
Ay Nehri, bir milden daha engin Bir gün seni nazikçe geçiyorum Sen, hayalperest; sen, gönül avcısı Nereye gidersen git, rotanı izliyorum İki sapı sili...
Moon River [Turkish translation]
Ay nehri, bir milden geniş, Bir gün bir şekilde sana rastlıyorum. Ah, rüya kurucu, sen, kalp kırıcı, Nereye gidersen git senin yolunda gidiyorum. Öted...
Moon River [Ukrainian translation]
Вздовж часу місячна ріка куди мене, стрімка, несеш? В тобі, люба, є зла згуба, але є і щастя – дитяче, без меж. Ніч. Зорі. Пахощі суниць. Я ніби горіл...
Moon River [Ukrainian translation]
Час прийде і я перетну, Місячна ріка, тебе. Мрій майстриня, таємниць скриня, Навік захопила ти серце моє. Ми з тобою два мандрівника Прийшли побачити ...
1 2 3 4 5 6 7
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved