Апокалипсис [Apokalipsis] [Turkish translation]
Побелях и остарявам,
но в сърце те нося,
цял живот аз твой оставам,
па макар и просяк.
Цял живот ти си мойта доза,
за цял живот си ми диагноза.
Цял жи...
Все ти го отнасяш [Vse ti go otnasyash] [English translation]
Здравей, звъня ти, приятелко -
пак с нова някаква хванах го!
Все ти го отнасяш, нали?
Щом той ми напълни очите със сълзи...
Вчера неволно ги видях,
ка...
Все ти го отнасяш [Vse ti go otnasyash] [Transliteration]
Здравей, звъня ти, приятелко -
пак с нова някаква хванах го!
Все ти го отнасяш, нали?
Щом той ми напълни очите със сълзи...
Вчера неволно ги видях,
ка...
Все ти го отнасяш [Vse ti go otnasyash] [Turkish translation]
Здравей, звъня ти, приятелко -
пак с нова някаква хванах го!
Все ти го отнасяш, нали?
Щом той ми напълни очите със сълзи...
Вчера неволно ги видях,
ка...
Върви, живей [Varvi, jivei] [English translation]
[Припев:]
Тръгвай, върви, живей!
Κакто искаш! Без мен се наживей!
С нова през ден бъди!
Ще стоя и ще гледам цирка ти.
Ήσουν λάθος θα φύγω πια
Έχω σβήσ...
Дубай [Dubaj] [English translation]
Казват от любов не се умира,
но тази с тебе е неизлечима,
кофти свършват силните любови,
но с теб я искам, нека ме отрови.
Арабски нощи с теб в Дубай,...
Живот мой [Zhivot moy] lyrics
Бутилка уиски, стотна цигара,
ех, живот мой, не ти се давам, луд живот мой..
Наздраве, поливам тежка раздяла,
налей живот мой, да се наплача, приятелю...