Маймуно мръсна [Maymuno mrasna] lyrics
Азис:
Rio de Janeiro, New York City, Oklahoma,
China, America, Germany and Costa Rica...
Бело, бели перли, бели брилянти,
не са ми фактор твойте милиа...
Маймуно мръсна [Maymuno mrasna] [Croatian translation]
Azis:
Rio de Janeiro, New York City, Oklahoma,
China, America, Germany and Costa Rica...
Bijelo, bijele perle, bijeli brilijanti,
nisu mi važne tvoje ...
Маймуно мръсна [Maymuno mrasna] [English translation]
Azis:
Rio de Janeiro, New York City, Oklahoma,
China, America, Germany and Costa Rica...
White, white pearls,
white diamonds,
your billions mean nothi...
Маймуно мръсна [Maymuno mrasna] [Transliteration]
Azis:
Rio de Janeiro, New York City, Oklahoma,
China, America, Germany and Costa Rica...
Belo, beli perli, beli brilyanti
Ne sa mi faktor tvoyte milia...
Маймуно мръсна [Maymuno mrasna] [Turkish translation]
Azis:
Rio de Janerio, New York City, Oklahoma, China, America, Germany ve Costa Rica...
Beyaz, beyaz inciler, beyaz elmaslar,
Ben milyarlarının faktör...
Ще ме предадеш ли [Shte me predadesh li] lyrics
Ако ме заплюят всички в лицето, ако ме намразят, ти къде ще си?
Ако в джоба имам само 10 лева, ако покрив нямам, ти къде ще си?
И от мен по-красива ня...
Ще ме предадеш ли [Shte me predadesh li] [English translation]
Ако ме заплюят всички в лицето, ако ме намразят, ти къде ще си?
Ако в джоба имам само 10 лева, ако покрив нямам, ти къде ще си?
И от мен по-красива ня...
Ще ме предадеш ли [Shte me predadesh li] [Transliteration]
Ако ме заплюят всички в лицето, ако ме намразят, ти къде ще си?
Ако в джоба имам само 10 лева, ако покрив нямам, ти къде ще си?
И от мен по-красива ня...
За патрона [Za patrona] lyrics
Кой, кой, кой е тоя?
Кой, кой, кой е тоя?
Кой, кой, кой е тоя?
Искам да го видя!
С антуража като император,
слиза тежко като гладиатор.
Джипа му голем...
За патрона [Za patrona] [Russian translation]
Кой, кой, кой е тоя?
Кой, кой, кой е тоя?
Кой, кой, кой е тоя?
Искам да го видя!
С антуража като император,
слиза тежко като гладиатор.
Джипа му голем...
Барселона [BARSELONA] [Transliteration]
Когато влизам аз, недей да ставам,
в очите на кралица ниско си оставаш.
Къв го раздаваш ти, палячо видиш ли,
не ме е*е колко си прочут.
О, моля те, ве...
Апокалипсис [Apokalipsis] [English translation]
Побелях и остарявам,
но в сърце те нося,
цял живот аз твой оставам,
па макар и просяк.
Цял живот ти си мойта доза,
за цял живот си ми диагноза.
Цял жи...