current location : Lyricf.com
/
Songs
Hozier lyrics
Wasteland, Baby [Arabic [other varieties] translation]
كل الخوف والنار في نهاية العالم تصير كل مرة يحب فيها ولد بنيّة تصير بشكل جميل, تصير بشكل حلو بفرحة , اني حتى مش مأثر فيا هني خلي مخلي يا حبي انا عاشق ...
Wasteland, Baby [Greek translation]
Όλος αυτός ο τρόμος και η φωτιά της αποκάλυψης συμβαίνουν κάθε φορά που ένα αγόρι ερωτεύεται ένα κορίτσι Συμβαίνει δυνατά, συμβαίνει γλυκά εγώ εδώ επί...
Wasteland, Baby [Italian translation]
Tutte le paure e il fuoco della fine del mondo Succede ogni volta che un ragazzo si innamora di una ragazza. Succede alla grande, Succede dolcemente, ...
Wasteland, Baby [Portuguese translation]
Todo o medo e o fogo do fim do mundo Acontece a cada vez que um garoto se apaixona por uma garota Acontece grandiosamente, acontece docemente Felizmen...
Wasteland, Baby [Turkish translation]
Dünyanın sonundaki tüm korku ve alevler Bir oğlan bir kıza her aşık olduğunda oluyor Heybetli oluyor, çok tatlı oluyor Neyse ki, beni üzmüyor çünkü za...
Work Song lyrics
[Verse 1] Boys, workin on empty Is that the kinda way to face the burning heat? I just think about my baby I'm so full of love I could barely eat Ther...
Work Song [Arabic translation]
الفتيان يعملون ببطون خاوية هل هذه هي الطريقة الأمثل لمواجهة حر النهار ؟ أنا افكر فقط بحبيبتي ممتلئ بالحب، وبالكاد يمكنني الأكل ليس هناك شيءٌ أحلى من ح...
Work Song [Croatian translation]
[Stih 1] Tijela rade na prazno, je li to neki način suočavanja s izgarajućom vrućinom? Ja samo mislim na svoju dragu, tako pun sam ljubavi da jedva mo...
Work Song [Czech translation]
Chlapci, pracujíce na prádno Je tohle ten způsob k čelení hořícího tepla? Prostě na tebe myslím, zlato Jsem plný lásky, mohl bych stěží jíst Nic není ...
Work Song [Finnish translation]
[Säkeistö 1] Pojat, tyhjällä työskentelee Onko se jokin tapa kohdata palavaa kuumaa? Minä ajattelen vain beibiäni Olen niin täynnä rakkautta voisin vi...
Work Song [French translation]
[Couplet 1] Garçons, travaillant le ventre vide Est-ce le moyen de combattre la chaleur brûlante ? Je pense juste à mon bébé Je suis si plein d'amour ...
Work Song [Greek translation]
Αγόρια, δουλεύοντας στο κενό* Ειναι αυτός κάπως τρόπος για να αντιμετωπίσουμε την θέρμανση;** Απλα σκέφτομαι το μωρο μου Ειμαι τοσο γεμάτος απο αγαπη ...
Work Song [Hungarian translation]
[Verssor 1] Fiúk, éhesen dolgoznak Vajon módja e így szembeszállni az égető hőséggel? Csak a babámra gondolok, Tele vagyok szerelemmel, alig éri szám ...
Work Song [Hungarian translation]
[Verse 1] Srácok, üresen működjetek. Az égető hőséggel való szembenézés egy módja ez? Gondolataim csak a Kedvesem körül járnak. Annyira tele vagyok sz...
Work Song [Italian translation]
[Verso 1] I ragazzi stanno lavorando a vuoto E' quello il modo per affrontare il caldo ardente? Io penso solo alla mia piccola Sono così pieno d'amore...
Work Song [Persian translation]
پسران دست خالی کار می کنند آیا اینگونه می توان با گرمای سوزان رو به رو شد؟ برعکس آن ها، من به معشوقم فکر می کنم آنچنان از عشق او پر شده ام که حتی نمی ...
Work Song [Portuguese translation]
Garotos trabalhando no vazio É esse o jeito de enfrentar o calor sufocante? Eu só penso na kinha amada Estou tão cheio de amor que mal posso comer Não...
Work Song [Romanian translation]
[Strofa 1] Băieți, lucrând pe stomacul gol, Poți să înfrunți astfel căldura arzătoare? Mă gândesc doar la iubita mea Sunt așa de plin de iubire încât ...
Work Song [Spanish translation]
[Verso 1] Chicos trabajando con el estomago vacío Es esa la manera de enfrentarse al calor ardiente? Yo solo pienso en mi amor Estoy tan lleno de amor...
Work Song [Swedish translation]
[Vers 1] Pojkar, arbetar tomma Är det sättet som vi ska möta den brinnande hettan? Jag bara tänker på min älskling Jag är så full av kärlek att jag kn...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved