מי ידע שכך יהיה [Mi yada shekacha ihiye] [Russian translation]
Это не мечта,
Ещё придёт день,
День, который мы ждали две тысячи лет:
День последней войны
Оставляем дом,
Оставляем друзей,
Одеваем оливковую форму
И ...
Shoshana Damari - בלדה על מעיין וים [Ballada le Maayan va Yam]
נשיר לכם ניגון ישן,
ניגון ישן על מעיין,
על מעיין שובב.
מימיו היו צלולים צלולים,
גליו היו כחולים כחולים
מעל לחול זהב.
היה נוצץ באביבים,
היה נושק אבי אב...
בלדה על מעיין וים [Ballada le Maayan va Yam] [Transliteration]
נשיר לכם ניגון ישן,
ניגון ישן על מעיין,
על מעיין שובב.
מימיו היו צלולים צלולים,
גליו היו כחולים כחולים
מעל לחול זהב.
היה נוצץ באביבים,
היה נושק אבי אב...
Shoshana Damari - שיר ערש נגבי [Shir Eres Nigbi]
רוח, רוח על ביתנו
וכוכב אורו צופן.
אבא שם חורש שדותינו
נומה, נומה, בן.
למה, זה יחרוש בלילה
ואותי לא יישן?
אדמתנו בני, אין פנאי לה,
נומה בן, נומה בן.
א...
חידה את לי [Che'da At Li]
רק אותה אהבתי מכל, בכל ליבי לשווא
כי לי צחקה יומם וליל, לא חשתי נעלב
לוּ רק חדלה מצחוק, הייתי לה אומר
את כל שיש לי בליבי, אפילו קצת יותר
חידה את לי, ל...
חידה את לי [Che'da At Li] [English translation]
רק אותה אהבתי מכל, בכל ליבי לשווא
כי לי צחקה יומם וליל, לא חשתי נעלב
לוּ רק חדלה מצחוק, הייתי לה אומר
את כל שיש לי בליבי, אפילו קצת יותר
חידה את לי, ל...