The Times They Are A-Changin' [Bengali translation]
ছুটে এসো সবাই,যেখানেই থাক।
ভাসছ সময়ের স্রোতে,তুমি তা জেনে রাখ।
জানতেই হবে তোমায়,ডুবে যাবে নাহয়।
যদি চাও বাঁচাতে,জীবনের কিছু সময়।
তবে সাতরাও উজানে,...
The Times They Are A-Changin' [Estonian translation]
Tulge kokku, rahvas,
kus iganes rändate.
Tunnistage, et veed
te ümber on tõusnud.
Teadke, et peagi
olete üleni läbiligunenud.
Aga kui aeg sulle
on kal...
The Times They Are A-Changin' [German translation]
Kommt Leute und sammelt euch,
wo immer ihr seid,
und gebt zu, daß die Wasser
um euch herum angeschwollen sind
und akzeptiert es, daß ihr bald
bis auf ...
The Rose [Russian translation]
Говорят, любовь по нивам,
Как река, в тиши течёт;
Говорят, что это - бритва,
И что душу рассечёт;
Говорят, что это - голод,
Что его не утолить.
Но люб...
The Rose [Russian translation]
Кто-то говорит, что любовь - река,
Топящая нежный тростник;
Кто-то говорит, что любовь - бритва,
Оставляющая душу кровоточить;
Кто-то говорит, что люб...
The Rose [Tajik translation]
Касе мегӯяд, ки муҳаббат дарё аст,
ки дар он қамиши борик ғарқ мешавад.
Касе мегӯяд, ки ишқ теғест, ки қалби шуморо хунолуд мекунад.
Касе мегӯяд, ки м...
The Rose [Ukrainian translation]
Деякі кажуть любов, це є ж річка,
що потопає ніжну очерету
Деякі кажуть любов, це як бритва,
що залишає душу вашу кровотечним
Деякі кажуть любов, це ж...