current location : Lyricf.com
/
Songs
Noir Désir lyrics
Le vent nous portera [Hungarian translation]
Nem félek az úttól, Látni kellene, belekóstolni A vesék völgyében kanyargó útvesztőkbe, És ott minden rendben lesz, Visz minket a szél. Az üzenetet a ...
Le vent nous portera [Italian translation]
Non ho paura della strada Bisogna vedere, si deve tentare Dei meandri sulla schiena E tutto andrà bene Il vento ci guiderà Il tuo messaggio all'Orsa M...
Le vent nous portera [Italian translation]
Non ho più paura del cammino, bisognerà vedere, bisogna saggiare i meandri più profondi di noi stessi. E tutto andrà bene là, il vento ci condurrà. Il...
Le vent nous portera [Latvian translation]
Man nav bail no ceļa Vajadzētu redzēt, vajag izbaudīt Pagriezienus līdz aizrauj elpu Viss būs labi tur Vējš mūs nesīs Tavs vēlējums Lielajam Lācim Un ...
Le vent nous portera [Norwegian translation]
Jeg er ikke redd for veien Må se, må vi smake Svinger i det hule i nyrene dine Og alt blir bra Vinden vil bære oss Din melding til Store bjørn Og løpe...
Le vent nous portera [Persian translation]
از راه نمی ترسم باید دید، باید مزه اش کرد از پیچ و خم ها تا اعماق کمر را و همه چیز آنجا درست خواهد شد باد ما را حمل خواهد کرد پیام تو به دب اکبر و مسی...
Le vent nous portera [Persian translation]
من از راه گرفتن نمی ترسم ما باید امتحان کنیم, ما باید بچشیم در پیچ و خم تو خالی کلیه آنجا همه چیز خوب خواهد بود باد ما را خواهد برد پیغامت به دب اکبر ...
Le vent nous portera [Portuguese translation]
Não tenho medo da estrada Precisaria ver, é preciso experimentar Dos meandros nas costas da cintura E tudo ficará bem O vento prevalecerá A tua mensag...
Le vent nous portera [Portuguese translation]
Não tenho medo da estrada Precisaria ver, é preciso provar Dos meandros às covinhas das costas E tudo irá correr bem O vento nos levará A tua mensagem...
Le vent nous portera [Romanian translation]
Eu nu sunt speriat de drum Ar trebui să vedem, trebuie să gustăm Din digresiunile din golul sânului Şi acolo totul va fi OK Vântul ne va purta. Mesaju...
Le vent nous portera [Russian translation]
Я не боюсь пути Надо посмотреть, надо попробовать Все его изгибы, И всё будет хорошо Ветер нас унесёт Твое послание Большой Медведице И маршрут пути Ф...
Le vent nous portera [Serbian translation]
Ne bojim se puta Treba videti, moramo probati Zavoje do šupljine bubrega I sve biti dobro tamo Vetar će nas nositi Tvoj poruka prema Velikom Medvedu I...
Le vent nous portera [Spanish translation]
Sin algún miedo de la ruta Faltaría ver, falta que nos gusten Los recovecos en la vacuidad a espaldas Entonces todo ira bien El viento nos llevará Tu ...
Le vent nous portera [Spanish translation]
No tengo miedo de la carretera, habría que ver, habría que probarla, entresijos en los huevos de los riñones, y todo ira bien. El viento nos llevará. ...
Le vent nous portera [Swedish translation]
Jag är inte rädd för resan; Vi bör se, vi måste smaka Slingrarna i korsryggen. Allt kommer att gå bra där, Vinden ska bära oss. Ditt budskap till Stor...
Le vent nous portera [Turkish translation]
korkmuyorum yoldan görmek lazım, tadına varmak dalgalanışlar belimizin oyuklarında ve güzel olacak her şey burda taşıyacak bizi rüzgâr mesajın büyük a...
Le vent nous portera [Turkish translation]
Yoldan korkmuyorum Görmeliyiz , tatmalıyız Böbrek boşluğunda dolambaçlı yollar Orada herşey iyi olacak Rüzgar bizitaşıyacak Büyük ayıya mesajın Yarışı...
Le vent nous portera [Turkish translation]
Yoldan korkmuyorum Görmeliyiz ve tatmalıyız Göğüs boşuğunda kıvrımlar Ve orada her şey iyi olacak Rüzgar bizi taşıyacak Büyük ayıya mesajın Yarışın ro...
Le vent nous portera [Ukrainian translation]
Я не боюся дороги Треба подивитись, попробувати меандри ямочок на спині І все буде добре Нас вітер понесе Послання Великій Ведмедиці і траєкторія руху...
Les Écorchés lyrics
Emmène-moi danser Dans les dessous Des villes en folie Puisqu'il y a dans ces Endroits autant de songes Que quand on dort Et on n'dort pas Alors autan...
4 5 6 7 8 9
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved