current location : Lyricf.com
/
Songs
Nomadi lyrics
Mille e una sera [Greek translation]
No tu non credi più alle fate blu Nessun tappeto ormai può portarti in cielo. Mille e una sera avrò, Nuove fiabe con te vivrò... Un po' di nostalgia e...
Mille e una sera [Polish translation]
No tu non credi più alle fate blu Nessun tappeto ormai può portarti in cielo. Mille e una sera avrò, Nuove fiabe con te vivrò... Un po' di nostalgia e...
Mille e una sera [Russian translation]
No tu non credi più alle fate blu Nessun tappeto ormai può portarti in cielo. Mille e una sera avrò, Nuove fiabe con te vivrò... Un po' di nostalgia e...
Mille e una sera [Spanish translation]
No tu non credi più alle fate blu Nessun tappeto ormai può portarti in cielo. Mille e una sera avrò, Nuove fiabe con te vivrò... Un po' di nostalgia e...
Noi lyrics
Quando i cieli diventano più scuri e in bocca hai solo rabbia e piove solo sabbia nelle strade e sui muri. C'è bisogno di gente molto forte per fare i...
Noi [French translation]
Quand les cieux deviennent plus sombres, Quand dans ta bouche tu n'as que de la colère, et qu'il ne pleut que du sable dans les rues et sur les murs, ...
Noi [German translation]
Wenn die Himmel dunkler werden und du nur Wut im Mund hast und es nur Sand regnet auf die Straßen und Mauern. Es braucht sehr starke Menschen um diese...
Oriente lyrics
Sento come un sapore amaro Tra i fasti di questa civiltà Tenui segnali che non decifriamo mai Insonnoliti come siamo nei tram Provo sempre nostalgia P...
Oriente [English translation]
I feel like a bitter taste Among the fervor of this civilization There are mild signs that we never decipher Full of sleep as we are on trams I always...
Stella d'oriente lyrics
La notte qui scende piano L'accompagna un ricordo lontano E ogni sera, sempre puntuale Io ritorno ad amare E a passi lenti, lenti lungo le sponde Segu...
Stella d'oriente [German translation]
Die Nacht bricht hier langsam herein Eine ferne Erinnerung begleitet sie Und jeden Abend, immer pünktlich Kehr ich zur Liebe zurück Und langsamen, lan...
Tutto a posto lyrics
Le mie gambe oramai sono stanche e vorrei Dare un po' di sonno agli occhi miei. Scende l'oscurità, c'è una casa più in là, Il mio viaggio adesso finir...
Tutto a posto [English translation]
My legs are tired now and I'd like To give a bit of sleep to my eyes. The darkness is falling, there's a house further on, My journey will be over now...
Tutto a posto [French translation]
Mes jambes désormais sont fatiguées et je voudrais Donner un peu de sommeil à mes yeux Tombe l'obscurité, il y a une maison plus en là, mon voyage mai...
Tutto a posto [German translation]
Meine Füße sind schon müde und ich würde gerne Meinen Augen ein wenig Schlaf geben. Die Dunkelheit senkt sich, da vorne ist ein Haus, Meine Reise wird...
Tutto a posto [Polish translation]
Moje nogi są już zmęczone i chciałbym dać trochę snu moim oczom. Zapada ciemność, tam dalej jest dom; teraz moja podróż się zakończy. To za jej sprawą...
Tutto a posto [Spanish translation]
Mis piernas ahora ya están cansadas, quisiera dar un poco de sueño a mis ojos. Cae la oscuridad, hay una calle más allá, mi viaje ahora acabará... es ...
Un giorno insieme lyrics
Non dire niente. Tra un minuto il giorno nascerà e l'uomo che io ero morirà. Amica mia, questa casa non è casa mia; col primo vento caldo me ne andrò....
Un giorno insieme [English translation]
Don’t say anything In a minute, a day will be born And the man that I was will die My friend, This home is not my home I will go away with the first h...
Un giorno insieme [French translation]
Ne dis rien Dans un instant le jour va naître Et l'homme qui j'étais mourra Mon amie Cette maison n'est pas la mienne; Avec le premier vent chaud je p...
2 3 4 5 6
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved