current location : Lyricf.com
/
Songs
Zaz lyrics
Déterre [Japanese translation]
足を鳴らせ 思いっきり足を鳴らせ 立ち直るにはそうする他ない 足を鳴らせ 思いっきり足を鳴らせ 立ち直るにはそうする他ない あなたは慎重になりすぎた 足を鳴らせ 思いっきり足を鳴らせ 恐れるな ただ呼び覚ませ さあ騒ごう 我を忘れて 生きてるこの時間を実感しよう さあ騒ごう 我を忘れて 壁を揺らして...
Déterre [Spanish translation]
Patalea, vamos, vamos, patalea, No hay nada mejor para que puedas rehacerte. Patalea, vamos, vamos, patalea, Durante demasiado tiempo has permanecido ...
Éblouie par la nuit lyrics
Éblouie par la nuit à coups de lumières mortelles, à frôler les bagnoles, les yeux comme des têtes d'épingles, je t'ai attendu cent ans dans les rues ...
Éblouie par la nuit [Arabic translation]
مبهوره بالليل ضربات الضوء المميته ترجمه نصيه شرح بسيط طبعا هنا المعنى المقصود انه منبهر بوميض الأضواء التي تعمي العين انظر للسيارات عيوني ك سم الخياط ...
Éblouie par la nuit [Bulgarian translation]
Заслепена от ноща от лъчи жестока светлина Отбягвам бричките, очите като топчета топлиики.По улиците в черно бяло сто години чаках теб Ти дойде подсви...
Éblouie par la nuit [Bulgarian translation]
Заслепена от нощните удари на смъртоносната светлина, пазя се от старите коли и присвивам своите очи- топлийки. Чаках те сто години по улиците в черно...
Éblouie par la nuit [Bulgarian translation]
Заслепена от нощта - от фаталните удари на светлините. Коли преминават на косъм от мен. Зениците ми свити като връхчета на игли. Аз те чакам от сто го...
Éblouie par la nuit [Chinese translation]
在灯火通明的夜里彷徨无依 涣散的瞳孔望着穿行的车流 百年如一日,我在黑白道路上等候着你 随着一声鸣笛,你出现在我身旁 在灯火通明的夜里却如堕烟海 如同迷失方向的船只,我一脚踢翻地上的易拉罐 我是否已经失去了理智,爱上了你让情况更糟 一声鸣笛,你出现在我身旁 在灯火通明的夜里彷徨无依 你是否珍惜生命,...
Éblouie par la nuit [Czech translation]
Oslepená nocí v nárazech smrtelných světel o mě lehce zavadily káry, oči jako špendlíkové hlavičky čekala jsem na tebe sto let v ulicích v černé a bíl...
Éblouie par la nuit [Dutch translation]
Verblind door de nacht dankzij de sterfelijke lichten bij het aanraken van de auto's, zijn de ogen als spelden hoofden Ik heb 100 jaar op je gewacht i...
Éblouie par la nuit [English translation]
Blinded in the night by fatal flashes of light just missing the cars, with pupils like pinheads. I've waited a hundred years for you on black and whit...
Éblouie par la nuit [English translation]
Blinded in the night by stunning murderous lights, from passing cars, the pupils of my eyes shrunk to pinheads, and after I waited a hundred years in ...
Éblouie par la nuit [English translation]
Blinded by the night by strokes of deadly insight, close against my wheels, eyes like the heads of pins, I've waited on you a ton-of-years on the stre...
Éblouie par la nuit [English translation]
Dazzled by the night with mortal lights, to graze cars, eyes like pinheads, I waited for you a hundred years in the streets in black and white; You ca...
Éblouie par la nuit [English translation]
Blinded by the night by deadly rays of light Brushing all the cars, with pupils small like pins I've waited a hundred years in these black and white s...
Éblouie par la nuit [English translation]
Been blinded by the night of fatal flashes, Grazing filthy rooms, eyes like pinheads. A hundred years I waited for you, On the streets of black and wh...
Éblouie par la nuit [English translation]
Blinded by the night's fatal flashes of lights whizzing cars go by like pinheads pupils 'came tight A hundred years I've passed for you on black and w...
Éblouie par la nuit [Esperanto translation]
Blindigita de la nokto per mortigaj lumoj, frotante la aŭtojn, miajn okulojn kiel kapojn de pingloj, mi atendis vin cent jarojn en la stratoj en nigra...
Éblouie par la nuit [Finnish translation]
Yön häikäisemänä kuolettavien valojen takia Hipomassa koslia, silmät kuin nuppinneulat Vartoin sua sata vuotta mustavalkoisilla kaduilla Saavuit vihel...
Éblouie par la nuit [German translation]
Geblendet von der Nacht und ihrem sterblichen Licht Den Autos knapp ausweichend, die Augen wie Nadelöhre Hab ich 100 Jahre auf Dich gewartet, in schwa...
6 7 8 9 10 11
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved