current location : Lyricf.com
/
Songs
Zaz lyrics
Si je perds [Hungarian translation]
Megviseltnek érzem magam, romlottnak Ha gyermekeim meghívnak, nem vagyok boldog és amikor meglátogatnak, láthatatlan vagyok Sápadtan nézek ki, magamba...
Si je perds [Italian translation]
Mi sento una seconda scelta, in rovina Se i miei figli mi fanno un invito faccio la scontenta E quando loro mi fanno visita sono trasparente Sono pall...
Si je perds [Portuguese translation]
Sinto-me uma loja de usados, sou a malvada Se meus filhos me convidam, eu vou infeliz e, quando eles me visitam, sou transparente Pareço pálida, eu so...
Si je perds [Russian translation]
Чувствую, что я скверная, я злая Если меня мои дети приглашают, я делаюсь недовольной и когда они меня навещают, я безлика Похоже, я бледна, я всхлипы...
Si je perds [Serbian translation]
Osećam se izrabljeno, ja sam nevaljala Ako me moja deca pozovu , igram nezadovoljnu I kad me posete, ja sam nevidljiva Izgledam bledunjavo, jecam Deca...
Si je perds [Spanish translation]
Me siento como un trasto / Yo soy la mala Si mis hijos me invitan / Me hago la descontenta Y cuando me visitan / Soy la transparente Me siento paliduc...
Si je perds [Spanish translation]
Me siento una tienda de segunda mano, soy malvada Si mis hijos me invitan me pongo incómoda y cuando me visitan soy transparente Me veo un poco pálida...
Si je perds [Turkish translation]
Kötüyüm, ikinci eşya gibi hissediyorum Eğer çocuklarım beni davet ederse, je fais la pas contente Ve beni ziyaret ettiklerinde, saydam oluyorum Soluk ...
Si je perds [Ukrainian translation]
Я почуваюся старим брухтом, я зла людина Якщо мої діти запрошують мене, я поводжуся невдоволено А коли вони мене відвідують, я наче прозора Я відчуваю...
Sous le ciel de Paris lyrics
Sous le ciel de Paris S´envole une chanson Hum Hum Elle est née d´aujourd´hui Dans le cœur d´un garçon El cielo de París Ve pasear al amor Amantes que...
Sous le ciel de Paris [Chinese translation]
在巴黎的天空下 歌曲輕舞飛揚 嗯~嗯~ 今天她出現1 在一個男孩的心裡 在巴黎的天空下 往愛的方向走去 處處是真情流露的戀人 在這充滿喜悅的空氣裡 在貝西的橋下 坐著一位哲學家 兩位音樂家一些旁觀的人 還有成千上萬的人 巴黎的天空 在黎明時刻唱起 永恆的情歌 從這個古老的城市裡 在巴黎聖母院附近 有...
Sous le ciel de Paris [Croatian translation]
Ispod pariškog neba Pjesma je otkrivena hum hum Rođena je danas Unutar srca jednog dječaka Pariško nebo Gleda romantične šetnje Ljubavnike koji to pok...
Sous le ciel de Paris [English translation]
Under the Parisian sky A song is revealed, Hum, Hum It is born today Within the heart of a boy The Parisian Sky See romantic walks Lovers showing that...
Sous le ciel de Paris [Japanese translation]
パリの空の下 歌が流れる その歌はきょう ある青年の胸に生まれた パリの空の下 恋人たちが歩いている 彼らの幸せは恋人たちのために 作られた歌に育まれる ベルシー橋の下には 哲学者がひとり座っている 二人の楽士とヤジ馬たち そしてたくさんの人たちが パリの空の下 夜まで歌いに行くのだ この古い都に惚...
Sous le ciel de Paris [Persian translation]
در زیر آسمان پاریس آوازی می‌پیچد؛ این آواز امروز متولد شد در قلب یک جوان؛ در زیر آسمان پاریس عاشقان قدم می‌زنند؛ خوشبختی آنها خلق شد در آوای خداوندی ق...
Sous le ciel de Paris [Polish translation]
Pod niebo Paryża wzbija się piosenka hm...hm... Narodziła się dzisiaj w sercu pewnego chłopca Niebo Paryża* idzie piechotą na spotkanie miłości zakoch...
Sous le ciel de Paris [Spanish translation]
Bajo el cielo de París Se envuelve una canción Hum Hum Nació hoy En el corazón de un niño El cielo de París Ve pasear al amor Amantes que van mostrand...
T'attends quoi lyrics
Je suis de Bassora, aux portes du désert, Mais je ne m'arrête pas aux postes des frontières, Nomade pour toujours depuis Shéhérazade, Quand arrivera c...
T'attends quoi [English translation]
I am from Basra's state right from the desert fronts but I will never wait at border posts not once a nomad all my life all since Sheherazade, when wi...
T'attends quoi [English translation]
From Basrah to the doors of the desert, I don't stop for any boarders. Always been a nomad, since Sheherazade, Waiting for the day which would rescue ...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved