current location : Lyricf.com
/
Songs
Zaz lyrics
Éblouie par la nuit [German translation]
Durch die Nacht mit tödlichen Lichtschlägen geblendet Die Autos streifend, die Augen wie Stecknadelköpfe. Hab hundert Jahre in den schwarz und weissen...
Éblouie par la nuit [Greek translation]
Θαμπωμένη από τη νύχτα λόγω των θανάσιμων φώτων Με αυτοκίνητα να περνούν δίπλα μου, τα μάτια σαν κεφάλια καρφίτσας Σε περίμενα εκατό χρόνια στους ασπρ...
Éblouie par la nuit [Hebrew translation]
מסונוור בלילה מפלאש של אור קטלני מכוניות עוברות קרוב זו לזו ( Passer très près l'un de l'autre ) עיניים כמו ראשי סיכות אני חיכיתי לך 100 שנה ברחובות ש...
Éblouie par la nuit [Hungarian translation]
Elbűvöl az éjszaka az elhaló fényeivel Suhannak az autók, a szemek mint apró tűhegyek Száz évig vártam rád a fekete-fehér utcákon Te csak jöttél,l füt...
Éblouie par la nuit [Italian translation]
Abbagliata dalla notte a forza di luci mortali. Sfiorando le macchine, gli occhi come teste di spilli. Ho atteso cent’anni nelle strade in bianco e ne...
Éblouie par la nuit [Japanese translation]
夜 凄まじい光で目がくらむ 車をすれすれにやり過ごし ピンの先のように目を細めていた あなたを百年待った 無彩色の通りで あなたは口笛を吹きながらやってきた 夜 凄まじい光で目がくらむ 空き缶を蹴っていた 小舟のように惨めになって もし私が正気を失っているのなら それはあなたを愛したから...という...
Éblouie par la nuit [Macedonian translation]
Заслепена од смртоносните светла во ноќта Возилата ме одминуваат, а зениците ми се како игли Те чекав 100 години по црно-беливе улици И ти пристигна, ...
Éblouie par la nuit [Malay translation]
Terpesona dek tusukan cahaya malam , Dengan kereta dipandu rapat kepadaku seraya anak mataku mengecil, Seratus tahun sudah aku menunggumu di jalan hit...
Éblouie par la nuit [Persian translation]
چشمانخیره و کور شده از تابش مرگبار نور تنها ماشین های در حال گذر،با چشمانی با مردمک تنگ و ریز شده به روی جاده های سیاه وسفید من صدها سال به انتظار تو ...
Éblouie par la nuit [Persian translation]
از طرف نور کشنده ی شب خیره شد با ماشین هایی که از نزدیکم عبور کرد, و چشمای من به اندازه ی سوزن جمع و کوچیک شد توی کوچه های سیاه و سفید صدهاسال صبر کرد...
Éblouie par la nuit [Polish translation]
Oślepiona przez nocne świetlne śmiertelne strzały Przez auta jeżdżące blisko mnie i me źrenice małe jak szpilki Czekałam na ciebie 100 lat w czarno-bi...
Éblouie par la nuit [Romanian translation]
Orbită de noapte cu luminile ei ucigătoare. Atingând mașinile pe drum, având ochii ca niște gămălii, Te-am așteptat o sută de ani pe străzile în alb ș...
Éblouie par la nuit [Romanian translation]
Orbită de luminileucigătoare ale nopții, Printre rable,cu ochii ca niște vârfuri de ace, Te-am așteptat 100 de ani pe străzile în alb-negru, Tu ai ven...
Éblouie par la nuit [Russian translation]
Ослепленаночью, смертельными огнями. Задевая проходящие машины, зрачки как булавочные головки. Я ждала тебя уже сто лет на чёрно-белых улицах Ты пришё...
Éblouie par la nuit [Serbian translation]
Sluđena umirućim sveltima noći. Kola me mimoilaze i zenice su mi kao glava čiode. Čekala sam te 100 godina na crno-belim ulicama. I ti si stigao, zviž...
Éblouie par la nuit [Spanish translation]
Cegada en la noche por destellos de luces mortales. Rozando coches, los ojos como cabezas de alfileres. Yo te esperé cien años en las calles en blanco...
Éblouie par la nuit [Spanish translation]
Deslumbrada por la noche y sus luces mortales. Rozando coches, los ojos como cabezas de alfiler. Te esperé cien años en las calles en blanco y negro L...
Éblouie par la nuit [Spanish translation]
Deslumbrado por la noche a golpes de luces letales A rozar los autos, los ojos como cabezas de alfileres Te he esperado cien años en las calles en bla...
Éblouie par la nuit [Spanish translation]
Deslumbrada por la noche y sus luces mortales. Rozando coches, los ojos como cabezas de alfiler. Te esperé cien años en las calles en blanco y negro L...
Éblouie par la nuit [Spanish translation]
Deslumbrada por la noche a base de luces mortales, rozando los coches, los ojos como cabezas de alfiler. Te esperé cien años en las calles en blanco y...
7 8 9 10 11 12
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved