Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Yiannis Kotsiras also performed lyrics
Stelios Kazantzidis - Δε θα ξαναγαπήσω [De tha xanagaríso]
Το μερτικό μου απ' τη χαρά μου το 'χουν πάρει άλλοι γιατί είχα χέρια καθαρά και μια καρδιά μεγάλη Θεέ μου τη δεύτερη φορά που θα 'ρθω για να ζήσω όσο ...
Δε θα ξαναγαπήσω [De tha xanagaríso] [English translation]
My share of happiness others took it from me because l had clean hands and a big heart My God, second time when l will come to live as much as heart d...
Δε θα ξαναγαπήσω [De tha xanagaríso] [English translation]
My share of joy Others have taken it from me Because I had pure hands and a great heart My god, the second time that I will come to live However much ...
Δε θα ξαναγαπήσω [De tha xanagaríso] [French translation]
Ma part de joie D'autres me l' ont prise, Parce que j'avais les mains propres Et un grand coeur. Mon Dieu, la deuxième fois Que je reviendrai pour viv...
Δε θα ξαναγαπήσω [De tha xanagaríso] [German translation]
Mein Anteil aus der Freude ist von anderen (Menschen) genommen worden, denn ich hatte saubere Hände und ein großes Herz Mein Gott, das zweite Mal, das...
Δε θα ξαναγαπήσω [De tha xanagaríso] [Spanish translation]
Mi porción de la alegría otros lo han tomado de mí porque tenía manos limpios y un corazón grande Dios mío, la segunda vez que vendré para vivir tanto...
Άσπρη μέρα και για μας [Aspri Mera ke gia mas] lyrics
Θα ποτίσω μ’ ένα δάκρυ μου αλμυρό τον καιρό, πικρά καλοκαίρια, έμαθα κοντά σου να περνώ, Νεκρά περιστέρια γέμισε η αυγή τον ουρανό. Θα γυρίσω λυπημένη...
Άσπρη μέρα και για μας [Aspri Mera ke gia mas] [English translation]
Θα ποτίσω μ’ ένα δάκρυ μου αλμυρό τον καιρό, πικρά καλοκαίρια, έμαθα κοντά σου να περνώ, Νεκρά περιστέρια γέμισε η αυγή τον ουρανό. Θα γυρίσω λυπημένη...
Άσπρη μέρα και για μας [Aspri Mera ke gia mas] [English translation]
Θα ποτίσω μ’ ένα δάκρυ μου αλμυρό τον καιρό, πικρά καλοκαίρια, έμαθα κοντά σου να περνώ, Νεκρά περιστέρια γέμισε η αυγή τον ουρανό. Θα γυρίσω λυπημένη...
Άσπρη μέρα και για μας [Aspri Mera ke gia mas] [German translation]
Θα ποτίσω μ’ ένα δάκρυ μου αλμυρό τον καιρό, πικρά καλοκαίρια, έμαθα κοντά σου να περνώ, Νεκρά περιστέρια γέμισε η αυγή τον ουρανό. Θα γυρίσω λυπημένη...
Άσπρη μέρα και για μας [Aspri Mera ke gia mas] [Romanian translation]
Θα ποτίσω μ’ ένα δάκρυ μου αλμυρό τον καιρό, πικρά καλοκαίρια, έμαθα κοντά σου να περνώ, Νεκρά περιστέρια γέμισε η αυγή τον ουρανό. Θα γυρίσω λυπημένη...
Άσπρη μέρα και για μας [Aspri Mera ke gia mas] [Russian translation]
Θα ποτίσω μ’ ένα δάκρυ μου αλμυρό τον καιρό, πικρά καλοκαίρια, έμαθα κοντά σου να περνώ, Νεκρά περιστέρια γέμισε η αυγή τον ουρανό. Θα γυρίσω λυπημένη...
Δε με πονάς, δε μ’ αγαπάς [De me ponas, de m'agapas]
Μ’ έχεις ποτίσει φαρμάκι πικρό πικρό πολύ πικρό που αν ήταν άλλος θα σ’ είχε μισήσει μα εγώ σ’ αγαπώ σ’ αγαπώ Δε με πονάς γι’ αυτό με βασανίζεις δε μ’...
Αλεξάνδρεια [Alexándhria] lyrics
Ο αλεξανδρινός ο καθαρός ο ουρανός στον έρωτα είναι σαν διαμάντι ανθεκτικός κι όπως καθρεφτίζεται στη θάλασσα ζεστός λες γιασαλάμ να κι ένας άξιος μισ...
Αποχαιρετισμός [Θάλασσα] lyrics
Μεσοπέλαγα αρμενίζω κι έχω πλώρα τον καημό κι έχω την αγάπη πρίμα κι άλμπουρο τον χωρισμό Θάλασσα, μη με διώχνεις μακριά Χωρισμέ, μου ματώνεις την καρ...
Αποχαιρετισμός [Θάλασσα] [English translation]
Μεσοπέλαγα αρμενίζω κι έχω πλώρα τον καημό κι έχω την αγάπη πρίμα κι άλμπουρο τον χωρισμό Θάλασσα, μη με διώχνεις μακριά Χωρισμέ, μου ματώνεις την καρ...
Αποχαιρετισμός [Θάλασσα] [Apokhairetismós [Thálassa]]
Μεσοπέλαγα αρμενίζω κι έχω πλώρα τον καημό κι έχω την αγάπη πρίμα κι άλμπουρο τον χωρισμό Θάλασσα, μη με διώχνεις μακριά Χωρισμέ, μου ματώνεις την καρ...
Βαριές κουβέντες [Varies Kouventes] lyrics
Κι αν δώσαμε μωρό μου αιώνιους όρκους κι αν χρόνια επενδύσαμε στη σχέση μας φτάνουνε να ζήσουμε απ' τους τόκους κανείς μας πια δεν θα ξαναδουλέψει Κι ...
Βαριές κουβέντες [Varies Kouventes] [English translation]
Κι αν δώσαμε μωρό μου αιώνιους όρκους κι αν χρόνια επενδύσαμε στη σχέση μας φτάνουνε να ζήσουμε απ' τους τόκους κανείς μας πια δεν θα ξαναδουλέψει Κι ...
Βαριές κουβέντες [Varies Kouventes] [German translation]
Κι αν δώσαμε μωρό μου αιώνιους όρκους κι αν χρόνια επενδύσαμε στη σχέση μας φτάνουνε να ζήσουμε απ' τους τόκους κανείς μας πια δεν θα ξαναδουλέψει Κι ...
1
2
3
4
5
6
7
Excellent Songs recommendation
Perfect World [English translation]
PROMISE [Russian translation]
Perfect World [Turkish translation]
POLISH [Russian translation]
PIT-A-PAT [Transliteration]
QUEEN [Russian translation]
POLISH lyrics
Ponytail [Transliteration]
QUEEN [Russian translation]
Perfect World [Russian translation]
Popular Songs
PUSH & PULL [JIHYO, SANA, DAHYUN] [Transliteration]
PROMISE [Hungarian translation]
Oxygen [English translation]
PIT-A-PAT lyrics
Perfect World [Russian translation]
PIECES OF LOVE lyrics
PIECES OF LOVE [English translation]
PROMISE lyrics
PIT-A-PAT [English translation]
Perfect World [Korean translation]
Artists
more>>
Boni (South Korea)
Korea, South
Sweet Boys
Mozambique
Zyo Magalhães
Mozambique
Laton Cordeiro
Angola
Judy Dyble
United Kingdom
S.L. Benfica
Portugal
Blank & Jones
Germany
Storm Seeker
Germany
Richard Strauss
Germany
Soccer Anthems Spain
Spain
Calabeto
Dj Damost
Mozambique
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved