current location : Lyricf.com
/
Songs
Valery Meladze featuring lyrics
Притяженья больше нет [Prityazhen'ya bol'she net] lyrics
Давай останемся свободными, -- Шелка и маски бросим под ноги! И пусть в моих поступках не было… логики, -- Я не умею жить по-другому. Давай начнём дви...
Притяженья больше нет [Prityazhen'ya bol'she net] [Croatian translation]
Ostanimo slobodni, Svilu i maske bacimo pod noge, I možda u mojim postupcima nije bilo logike Ali ja ne znam drugačije živjeti. Hajde, prvi se pokreni...
Притяженья больше нет [Prityazhen'ya bol'she net] [English translation]
Let's remain free Drop silks and masks on the ground And though my actions were irrational I can't live in a different way Let's start the motion firs...
Притяженья больше нет [Prityazhen'ya bol'she net] [English translation]
Let's stay by free, Let's drop silks and masks to under the feets And though my actions were without logics I can't live by other way Let's start the ...
Притяженья больше нет [Prityazhen'ya bol'she net] [English translation]
Let’s keep on being free, Let’s put the silk and the mask down. There was no reason For what I did, I don’t know how to change. Let’s start the game o...
Притяженья больше нет [Prityazhen'ya bol'she net] [English translation]
Let’s remain free, Throw silks and masks at our feet. And even if there was no logic in my actions, I don’t know how to live otherways. Let’s be the f...
Притяженья больше нет [Prityazhen'ya bol'she net] [English translation]
Let to leave frees Silks and masks will throw under foots. And perhaps my moves don't have logic I can't live another way. Let to start move as firsts...
Притяженья больше нет [Prityazhen'ya bol'she net] [French translation]
Allez restons libres, Jetons soie et masques sous les pieds! Et bien que dans mes actes il n'y avait pas ... de logique, Je ne sais pas vivre autremen...
Притяженья больше нет [Prityazhen'ya bol'she net] [Georgian translation]
მოდი დავრჩეთ თავისუფალნი აბრეშუმი და ნიღბები ფეხქვეშ დავყაროთ და თუმცა ჩემს ქმედებებში არ იყო ლოგიკა არ ვიცი სხვაგვარად ცხოვრება მოდი დავიწყოთ მოძრაობ...
Притяженья больше нет [Prityazhen'ya bol'she net] [Greek translation]
Ας μείνουμε ελεύθεροι Ας ρίξουμε κάτω (στα πόδια) τα μεταξωτά και τις μάσκες Κι ας μην υπήρχε λογική στις πράξεις μου Δεν ξέρω να ζω διαφορετικά Ας ξε...
Притяженья больше нет [Prityazhen'ya bol'she net] [Italian translation]
Dai resteremo liberi Seta e maschere buttiamo sotto i piedi! e lascia che nelle mie azioni non ci fosse logia io non riesco a vivere in altro modo. Da...
Притяженья больше нет [Prityazhen'ya bol'she net] [Portuguese translation]
Vamos ficar livres -- A seda e as máscaras jogaremos no chão (sob os pés)! E mesmo que os meus atos foram...sem lógica, -- Viver de outro jeito eu não...
Притяженья больше нет [Prityazhen'ya bol'she net] [Spanish translation]
Vamos a seguir libres, Las sedas y las máscaras los vamos a dejar bajo los pies, Y da igual Que en mis hechos No hubo lógica, No soy capaz de vivir de...
Притяженья больше нет [Prityazhen'ya bol'she net] [Transliteration]
Davaj ostanemsja svobodnymi, Shelka i maski brosim pod nogi, I pust' v moih postupkah ne bylo logiki, Ja ne umeju zhit' po-drugomu. Davaj nachnjom dvi...
Притяженья больше нет [Prityazhen'ya bol'she net] [Turkish translation]
Hadi özgür kalalım, İpekler ve maskeleri ayak altına atalım! Ve varsın, benim yaptıklarım mantıksız olsun Ben başka türlü yaşamayı bilmiyorum. Hadi bi...
Танцуем диско до утра [Tantsuem disko do utra] lyrics
Пусть кто-то говорит, что Новый год По сравнению с детством уже не тот Пусть кто-то говорит, что Дед Мороз Подустал и подарки не те принес Пусть кто-т...
Танцуем диско до утра [Tantsuem disko do utra] [English translation]
Пусть кто-то говорит, что Новый год По сравнению с детством уже не тот Пусть кто-то говорит, что Дед Мороз Подустал и подарки не те принес Пусть кто-т...
Сколько лет [Skolʹko let] lyrics
Сколько лет, сколько зим Время нас не жалело И наши птицы были Над чужой землей Сколько лет, сколько зим, Уже не важно было В день когда встретились М...
Сколько лет [Skolʹko let] [English translation]
It's been ages, it's been eons Time hasn't spare us And our birds have been Flying over other worlds It's been ages, it's been eons It stopped matteri...
Сколько лет [Skolʹko let] [Greek translation]
Πόσα χρόνια, πόσοι χειμώνες ο χρόνος δεν μας λυπήθηκε και τα πτηνά μας πέταγαν πάνω απο ξένη γη Πόσα χρόνια, πόσοι χειμώνες δεν είναι σημαντικό πια τη...
1
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved