Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Antonis Kalogiannis lyrics
Θα σε ξανάβρω στους μπαξέδες [Tha se xanávro stous baxédes]
Μόνο να γράφεις τ' όνομά σου κι εκείνο τό' μαθες μισό Να συλλαβίζεις τα όνειρά σου στο Άργος και στον Ιλισό Θα σε ξανάβρω στους μπαξέδες τρεις του Σεπ...
Θα σε ξανάβρω στους μπαξέδες [Tha se xanávro stous baxédes] [English translation]
Μόνο να γράφεις τ' όνομά σου κι εκείνο τό' μαθες μισό Να συλλαβίζεις τα όνειρά σου στο Άργος και στον Ιλισό Θα σε ξανάβρω στους μπαξέδες τρεις του Σεπ...
Θα σε ξανάβρω στους μπαξέδες [Tha se xanávro stous baxédes] [Russian translation]
Μόνο να γράφεις τ' όνομά σου κι εκείνο τό' μαθες μισό Να συλλαβίζεις τα όνειρά σου στο Άργος και στον Ιλισό Θα σε ξανάβρω στους μπαξέδες τρεις του Σεπ...
Do you like the Greece? lyrics
Σ’ ένα ζαχαροπλαστείο κάθονται δύο λεβέντες, τρεις καρέκλες ο καθένας και δροσιά κάτω απ’ τις τέντες. Έχουν ρίξει παραγάδι, "Σας αρέσει η Ελλάδα μις;....
Do you like the Greece? [English translation]
Σ’ ένα ζαχαροπλαστείο κάθονται δύο λεβέντες, τρεις καρέκλες ο καθένας και δροσιά κάτω απ’ τις τέντες. Έχουν ρίξει παραγάδι, "Σας αρέσει η Ελλάδα μις;....
Do you like the Greece? [Serbian translation]
Σ’ ένα ζαχαροπλαστείο κάθονται δύο λεβέντες, τρεις καρέκλες ο καθένας και δροσιά κάτω απ’ τις τέντες. Έχουν ρίξει παραγάδι, "Σας αρέσει η Ελλάδα μις;....
Mοναξιά [Monaxiá] lyrics
Lyrics: Dimitris Christodoulou music: George Moustaki Έζησα μες στην παγωνιά χωρίς την αγκαλιά σου Μα σε σκεφτόμουνα βαθιά, σα να ’μουνα κοντά σου Μέρ...
Mοναξιά [Monaxiá] [English translation]
Lyrics: Dimitris Christodoulou music: George Moustaki Έζησα μες στην παγωνιά χωρίς την αγκαλιά σου Μα σε σκεφτόμουνα βαθιά, σα να ’μουνα κοντά σου Μέρ...
Mοναξιά [Monaxiá] [German translation]
Lyrics: Dimitris Christodoulou music: George Moustaki Έζησα μες στην παγωνιά χωρίς την αγκαλιά σου Μα σε σκεφτόμουνα βαθιά, σα να ’μουνα κοντά σου Μέρ...
Αννούλα του χιονιά [ Annoúla tou chioniá] lyrics
Πάει καιρός που το φεγγάρι δεν περνάει από 'δώ Το τοπίο είναι χακί, τρώει την καρδιά σου Σε λευκό χαρτί τη νύχτα ξαναγράφω σ’ αγαπώ στη σκοπιά παραμιλ...
Αννούλα του χιονιά [ Annoúla tou chioniá] [English translation]
Πάει καιρός που το φεγγάρι δεν περνάει από 'δώ Το τοπίο είναι χακί, τρώει την καρδιά σου Σε λευκό χαρτί τη νύχτα ξαναγράφω σ’ αγαπώ στη σκοπιά παραμιλ...
Άνοιξε το παράθυρο [Ánixe to paráthiro] lyrics
Τα λόγια ήτανε καλά καλά και τιμημένα μαλαματένιος ο σταυρός χωρίς καδένα Άνοιξε το παράθυρο να μπει δροσιά να μπει του Μάη εμείς γι' αλλού κινήσαμε γ...
Άνοιξε το παράθυρο [Ánixe to paráthiro] [English translation]
Τα λόγια ήτανε καλά καλά και τιμημένα μαλαματένιος ο σταυρός χωρίς καδένα Άνοιξε το παράθυρο να μπει δροσιά να μπει του Μάη εμείς γι' αλλού κινήσαμε γ...
Άνοιξε το παράθυρο [Ánixe to paráthiro] [Finnish translation]
Τα λόγια ήτανε καλά καλά και τιμημένα μαλαματένιος ο σταυρός χωρίς καδένα Άνοιξε το παράθυρο να μπει δροσιά να μπει του Μάη εμείς γι' αλλού κινήσαμε γ...
Άνοιξε το παράθυρο [Ánixe to paráthiro] [French translation]
Τα λόγια ήτανε καλά καλά και τιμημένα μαλαματένιος ο σταυρός χωρίς καδένα Άνοιξε το παράθυρο να μπει δροσιά να μπει του Μάη εμείς γι' αλλού κινήσαμε γ...
Άνοιξε το παράθυρο [Ánixe to paráthiro] [German translation]
Τα λόγια ήτανε καλά καλά και τιμημένα μαλαματένιος ο σταυρός χωρίς καδένα Άνοιξε το παράθυρο να μπει δροσιά να μπει του Μάη εμείς γι' αλλού κινήσαμε γ...
Άνοιξε το παράθυρο [Ánixe to paráthiro] [Russian translation]
Τα λόγια ήτανε καλά καλά και τιμημένα μαλαματένιος ο σταυρός χωρίς καδένα Άνοιξε το παράθυρο να μπει δροσιά να μπει του Μάη εμείς γι' αλλού κινήσαμε γ...
Άνοιξε το παράθυρο [Ánixe to paráthiro] [Transliteration]
Τα λόγια ήτανε καλά καλά και τιμημένα μαλαματένιος ο σταυρός χωρίς καδένα Άνοιξε το παράθυρο να μπει δροσιά να μπει του Μάη εμείς γι' αλλού κινήσαμε γ...
Δύσκολα χρόνια [Dhískola khrónia] lyrics
Εκείνα τα καράβια που φέρναν κομπολόγια χάθηκαν. Τα μαγεμένα βράδια στης σιωπής τα λόγια πιάστηκαν. Ξέφυγε η ζωή μας, ξέφυγε. Το πλοίο της αγάπης έφυγ...
Δύσκολα χρόνια [Dhískola khrónia] [English translation]
Εκείνα τα καράβια που φέρναν κομπολόγια χάθηκαν. Τα μαγεμένα βράδια στης σιωπής τα λόγια πιάστηκαν. Ξέφυγε η ζωή μας, ξέφυγε. Το πλοίο της αγάπης έφυγ...
1
2
Excellent Songs recommendation
La fille à cent sous [Breton translation]
La complainte des filles de joie [English translation]
La complainte des filles de joie [Italian translation]
La guerre de 14-18 [Breton translation]
La guerre de 14-18 lyrics
La guerre de 14-18 [English translation]
La chasse aux papillons lyrics
La fille à cent sous [English translation]
'O surdato 'nnammurato
La fille à cent sous lyrics
Popular Songs
La ballade des gens qui sont nés quelque part [Italian translation]
La complainte des filles de joie [Russian translation]
Azúcar En Un Bowl lyrics
La ballade des gens qui sont nés quelque part [Esperanto translation]
La ballade des cimetières [Breton translation]
Le chant du renne [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
La File Indienne [English translation]
La femme d'Hector lyrics
Thinking About You lyrics
Artists
more>>
Fatima Mohamed
Hungary
Plamen & Ivo
Bulgaria
Project A-Ko (OST)
Japan
Dj Asnepas
Mozambique
TheOdd1sOut
United States
Vilkači
Latvia
Ōtake Shinobu
Japan
Sylwia Klejdysz-Petersburska
Poland
aguagu11
Elio Cipri
Italy
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved