current location : Lyricf.com
/
Songs
Candan Erçetin lyrics
Vallahi lyrics
Ah bu gidiş gelişlerin Ah bu yarım sevişlerin Ah bu canım deyişlerin Beni öldürecek vallahi öldürecek Seni paylaşmak istemedim beceremedim Belki de ço...
Vay halime lyrics
Ak güvercin olaydım pencerene konaydım Penceren çok yüksekte yar dizine konaydım Ay ramo ramo ramo sevgilim Ramo ramo sevgilim yar dizine konaydım Bir...
Vay halime [Albanian translation]
Do te doja te isha nje pellumbe. Dhe te ulesha ne dritaren tende. Penxherja jote esht shum e larte,un deshiroj te ulem ne gjunjet e tu. Aj Ramo Ramo R...
Vay halime [English translation]
I'd love to be a white dove and sit on your window's sill Your window is too high my dear, I'd love to sit on your knee Ay Ramo Ramo Ramo my love Ramo...
Yağmur lyrics
Öyle bir dert ki bu aklımdan çıkmıyor İsyan etsem de ruhum avunmuyor Her gün bir yıl gibi geceler kurşun sanki Neden ben deyince cevap bulunmuyor Belk...
Yak Gemileri lyrics
Bıktım artık özlemekten Gizli saklı dertlenmekten Her görüşte teslim olup Aramanı beklemekten Bitsin artık bu ayrılık Boşa geçen şu zamana yazık Bak s...
Yak Gemileri [English translation]
I've sickened of longing for I've sickened of being troublesome I've sickened of surrendering I've sickened of waiting for your call This seperation o...
Yalan lyrics
Geri döndüren gördün mü geçmişi? Boşa soldurdun o nazlı gençliği Bir avuç toprak için yor kendini, Dünyada ölümden başkası yalan Bir avuç toprak için ...
Yalan [Arabic translation]
هل رأيتَ أحدًا بمقدورهِ إعادة الماضي أو إعادة ذلك الشباب الذي أضعتهُ سُدًى اعمل جاهدا من أجل حفنةٍ من التُراب فكُلُّ شيءٍ في هذا العالم كذبةٌ ما عدا ا...
Yalan [Azerbaijani translation]
Geri qayıdan gördünmü keçmişi Boşa soldurdun o nazlı gəncliyi Bir ovuc torpaq üçün yor özünü Dünyada ölümdən başqası yalan Bir ovuc torpaq üçün yor öz...
Yalan [Bosnian translation]
Jesi li ikad vidio nekog ko se moze vratiti u proslost Uzalud si izbledio svoju njeznu mladost Umori se za saku tla Na ovom svjetu, sve je laz osim sm...
Yalan [English translation]
Did you see the past that brings back? Withered your delicate youth in vain, Wear yourself out for a fistful of land, Everything but death is a lie in...
Yalan [English translation]
Have you seen someone who can bring back the past You faded your delicate youth in vain Tire yourself for a handful of soil Everything is a lie in the...
Yalan [German translation]
Hast Du schon mal jemanden gesehen, der das Vergangene zurückdrehen konnte? Umsonst hast Du Deine Jugend verblühen lassen Schuftest Dich ab um eine Ha...
Yalan [German translation]
Hast du je einen gesehen, der die Vergangenheit zurück holte? Umsonst hast du sie verwelken lassen, deine verwöhnte* Jugend. Erschöpfst dich wegen ein...
Yalan [Greek translation]
Είδες ποτέ το παρελθόν να γυρίζει πίσω? για το τίποτα ξεθώριασε η απαλή νιότη για μια χούφτα χώματος εξάντλεισε τον εαυτό σου στον κόσμο ,εκτός απο το...
Yalan [Kyrgyz translation]
Өткөндүн кайра кайтканын бир көрдүң беле? Бөөдө соолдурдуң ошо кайран жаштыкты. Бир ууч топурак өзүң үчүн убара болуп. Дүнүйөдө өлүмдөн башкасы жалган...
Yalan [Persian translation]
گذشته ای راکه پشت سر گذاشتی را دیدی آن جوانی نازنین را بی دلیل از بین بردی برای مشتی خاک خودت را خسته می کنی در دنیا بجز مرگ همه چیز دروغ است دروغ همه...
Yalan [Romanian translation]
Ai vazut [vreodata] pe cineva sa dea timpul inapoi? Ti-ai irosit tineretea degeaba, Te obosesti pentru o palma de pamant, In lumea asta, in afara de m...
Yalan [Russian translation]
Видел ли ты, чтобы удавалось вернуть прошлое Ты впустую дал завянуть этой нежной молодости Ради горстки листьев утруждай себя Кроме смерти, все в мире...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved