current location : Lyricf.com
/
Songs
Nikita Bogoslovsky featuring lyrics
Mark Bernes - Спят курганы тёмные [Spyat kurgany tyomnye]
Спят курганы тёмные, Солнцем опалённые, И туманы белые Ходят чередой. Через рощи шумные И поля зелёные Вышел в степь донецкую Парень молодой. Там на ш...
Спят курганы тёмные [Spyat kurgany tyomnye] [English translation]
The dark heaps sleep Scorched by the sun And the hazes are white They go hand in hand Through the groves bustling And the fields of green He went to t...
Любимый город [Lyubimyi gorod] lyrics
В далёкий край товарищ улетает, Родные ветры вслед за ним летят. Любимый город в синей дымке тает, Знакомый дом, зелёный сад и нежный взгляд. Прошёл т...
Любимый город [Lyubimyi gorod] [German translation]
Der Kamerad fliegt an einen fernen Ort, vertraute Winde fliegen ihm hinterher. Die geliebte Stadt schmilzt im blauen Rauch, das vertraute Haus, der gr...
Три года ты мне снилась [Tri goda ty mne snilas'] lyrics
Мне тебя сравнить бы надо с песней соловьиною, С майским утром с тихим садом с гибкою рябиною , С вишнею черемухой даль мою туманную, Самую далекую са...
Три года ты мне снилась [Tri goda ty mne snilas'] [English translation]
I should compare you to the nightingale's song, On a May morning in a quiet garden with a supple mountain ash, As for my sour bird cherry trees in the...
Три года ты мне снилась [Tri goda ty mne snilas'] [English translation]
You should be compared by me with Nightingale's tender song, Morning's calm and springtime garden, With a supple rowan tree, Cherry tree, bird-cherry ...
Till Lindemann - Любимый город [Lyubimyy gorod]
В далекий край товарищ улетает, Родные ветры вслед за ним летят. Любимый город в синей дымке тает, Знакомый дом, зеленый сад и нежный взгляд. Любимый ...
Любимый город [Lyubimyy gorod] [English translation]
My friend is flying to a distant land today, And kindred winds won't let him fly alone. His hometown disappears into a blue haze, A gentle look, a gre...
Любимый город [Lyubimyy gorod] [English translation]
The friend flies offto a faraway land, The native winds follow him. The beloved city is hiding in a blue mist, The familiar house, a green garden and ...
Любимый город [Lyubimyy gorod] [Swedish translation]
En kamrat flyger iväg till fjärran land, Vindar hemifrån svävar efter honom. Älskade staden smälter i blått dis, Ett bekant hus, en grön trädgård, en ...
Любимый город [Lyubimyy gorod] [Turkish translation]
Dostum bugün uzak bir memlekete uçuyor, Yerli rüzgarlar onu takip ediyor Sevgili Şehir mavi bir sis içinde saklanıyor, Tanıdık bir ev, yeşil bir bahçe...
Mark Bernes - Морская песенка [Morskaya pesenka]
На кораблях ходил, бывало, в плаванья, В чужих морях бродил и штормовал, В любом порту, в любой заморской гавани, Повсюду я по дому тосковал, Повсюду ...
Песня старого извозчика [Pesnya starogo izvozchika] lyrics
Только глянет над Москвою утро вешнее, Золотятся помаленьку облака, Выезжаем мы с тобою, друг, по-прежнему И, как прежде, поджидаем седока. Эх, катали...
Песня старого извозчика [Pesnya starogo izvozchika] [English translation]
When the vernal morning glances over Moscow bend, And the clouds slowly start to glow with gold, As in old days I am leaving with you, my old friend, ...
Стахановское племя [Stakhanovskoye plemya]
Прославил труд страну свою и время. Родной простор изведанных дорог. Идёт вперёд стахановское племя, Идут шахтёры в бой за уголек! Идёт вперёд стахано...
Стахановское племя [Stakhanovskoye plemya] [Chinese translation]
Прославил труд страну свою и время. Родной простор изведанных дорог. Идёт вперёд стахановское племя, Идут шахтёры в бой за уголек! Идёт вперёд стахано...
Стахановское племя [Stakhanovskoye plemya] [English translation]
Прославил труд страну свою и время. Родной простор изведанных дорог. Идёт вперёд стахановское племя, Идут шахтёры в бой за уголек! Идёт вперёд стахано...
1
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved