current location : Lyricf.com
/
Songs
Eric Saade lyrics
Boomerang [Hungarian translation]
Azt hiszem elvonó kell tőled, mert függőséget okozol. Lassan legyőzöl engem, szóval kész vagyok a kezeléssel. Rossz vagy a szívembe és elkoptatod azt,...
Boomerang [Serbian translation]
Ja mislim da mi treba rehabilitacija Od tebe zato što si ti zavisnost Polako ti si me slomila Dakle , završio sam sa okidanjem. Loša si za moje srce ,...
Boomerang [Spanish translation]
Creo que necesito rehabilitación de ti porque eres adictiva Lentamente me quiebras Así que he terminado con el viaje Tú eres mala para mi corazón, tú ...
Bra vibrationer [vill ha mer] lyrics
Vart har du varit någon stans Jag vet ju att du fanns, innan jag fick se dig Och alla andra i mitt liv, var bara tidsfördriv Innan du var med mig Seda...
Bra vibrationer [vill ha mer] [English translation]
Where have you been I know that you existed before I saw you And everyone else in my life was just pastime Before you were with me Then today, I felt ...
Bra vibrationer [vill ha mer] [Italian translation]
Dovunque tu sia stato Sapevo che c’eri, ancor prima di vederti E tutti gl’altri nella mi vita erano solo dei passatempi, prima che tu fossi con me E p...
Break Of Dawn lyrics
I don't wanna wake up lonely I can't stand another night alone in my bed Missing, hoping At the break of dawn I won't let go Won't give up no Think ab...
Break Of Dawn [Bosnian translation]
Ne želim se probuditi sam Ne mogu ostati još jednu noć sam u krevetu Nedostajanje,nadanje U praskozorje Neću pustiti Neću odustati Misli o domu kada s...
Break Of Dawn [French translation]
Je ne veux pas de me réveiller solitaire Je ne peux pas de rester une autre nuit dans mon lit Manquant,espérant à l'aube Je ne te abandonnerai pas Je ...
Break Of Dawn [Hungarian translation]
Nem akarok egyedül ébredni Nem tudok még egy éjszakát az ágyamban egyedül tölteni Elveszve,reménnyel telve Hajnalban Nem engedlek el Nem adom fel Gond...
Break Of Dawn [Italian translation]
Non voglio svegliarmi da solo Non posso sopportare un'altra notte solo nel mio letto Mi manca, spero Al sorgere dell'alba Non ti lascerò andare Non mi...
Break Of Dawn [Romanian translation]
Nu vreau să mă trezesc singur Nu pot sta încă o noapte singur în pat Fiindu-mi dor,sperând La revărsarea zorilor Nu voi lăsa să-mi scape Nu voi renunţ...
Break Of Dawn [Serbian translation]
Ne želim da se probudim usamljen Ne mogu da ostanem još jednu noć sam u mom krevetu Nedostajanje,nadanje U svitanje Neću te pustiti Neću odustati , ne...
Break Of Dawn [Turkish translation]
Yalnız uyanmak istemiyorum. Başka bir gece daha, yatağımda yalnız kalamam Özlüyorum, umuyorum. Gün doğumunda / Sabahleyin Gitmene izin vermeyeceğim Va...
Colors lyrics
I need adrenaline to cover all my sins Back to be crazy Back to be crazy I'm living carelessly like I'm seventeen Do what I wanna Be who I wanna Round...
Colors [Finnish translation]
Tarvitsen adrenaliinia peittämään kaikki syntini Olen taas sekaisin Olen taas sekaisin Elän huolimattomasti kuin olisin 17 Teen mitä haluan Olen kuka ...
Colors [Italian translation]
Ho bisogno di adrenalina per coprire tutti i miei peccati Torno ad essere pazza Torno ad essere pazza Vivo spensierata come avessi diciassette anni Fa...
Colors [Portuguese translation]
Eu preciso de adrenalina para cobrir todos os meus pecados. Voltar a ser maluco. Voltar a ser maluco. Estou vivendo descuidadamente como se eu tivesse...
Colors [Serbian translation]
Treba mi adrenalin da prekrijem sve moje grehove Vraćam se ludilu Vraćam se ludilu Živim bezbrižno kao da sam sedamnaestogodišnjak Radim šta ja želim ...
Colors [Spanish translation]
Necesito adrenalina para cubrir todos mis pecados Volver a estar loco Volver a estar loco Estoy viviendo descuidado como un adolescente1 Hacer lo que ...
1 2 3 4 5 6
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved