current location : Lyricf.com
/
Songs
Nana Mouskouri lyrics
O sole mio lyrics
Che bella cosa na jurnata 'e sole, n'aria serena doppo na tempesta! Pe' ll'aria fresca pare gia' na festa... Che bella cosa na jurnata 'e sole. Ma n'a...
O sole mio [Russian translation]
Che bella cosa na jurnata 'e sole, n'aria serena doppo na tempesta! Pe' ll'aria fresca pare gia' na festa... Che bella cosa na jurnata 'e sole. Ma n'a...
Una furtiva lagrima lyrics
Una furtiva lagrima negli occhi suoi spuntò: Quelle festose giovani invidiar sembrò. Che più cercando io vo? Che più cercando io vo? M'ama! Sì, m'ama,...
Nana Mouskouri - La ballade du chien-loup
Priez pour le pauvre chien-loup Sa louve est partie Il la cherche comme un fou De fermes en prairies Mais le fleuve est en crue Et les routes inondées...
La ballade du chien-loup [English translation]
Pray for the German Shepherd, his she-wolf has gone. He searches for her like crazy, from farms to fields. But the river is in flood and the paths inu...
La ballade du chien-loup [German translation]
Betet für den armen Wolfshund, Seine Wölfin ist fort. Er sucht sie wie verrückt Von den Farmen bis in die Prärie. Doch Hochwasser führt der Fluss, Und...
La ballade du chien-loup [Spanish translation]
Rogad por el pobre perro lobo, su loba se ha ido, la busca como un loco por granjas y praderas. Pero el río está crecido y los caminos anegados, la ti...
Chiquitita [dis-moi pourquoi] lyrics
Chiquitita, dis-moi pourquoi Quand la vie est triste à pleurer Tu gardes au fond de toi Tant de larmes et tant de secrets C'est l'automne d'un premier...
Chiquitita [dis-moi pourquoi] [English translation]
Chiquitita, tell me why When life is sad enough to cry over You keep deep down inside yourself So many tears and so many secrets It’s the autumn of a ...
Chiquitita [dis-moi pourquoi] [German translation]
Chiquitita, sag mir Wenn das Leben so traurig ist, dass man deswegen weinen muss Warum hältst du dann in deinem Innern So viele Tränen und Geheimnisse...
Adieu Angélina lyrics
[Roch]: Adieu Angélina, les cloches de la couronne Ont été volées à l'aube, je les entends qui sonnent. Et je me dépêche je dois les rattraper. Adieu ...
Adieu Angélina [English translation]
[Roch] Goodbye, Angelina, the bells of the crown have been stolen at dawn—I hear them ringing. And I need to hurry—I must catch up to them. Goodbye, A...
Le ciel est noir lyrics
D'où viens-tu mon fils aux yeux si bleus? D'où viens-tu mon fils à l'air si malheureux? J'ai marché, j'ai rampé sur dix vieilles autoroutes J'ai piéti...
Le ciel est noir [English translation]
D'où viens-tu mon fils aux yeux si bleus? D'où viens-tu mon fils à l'air si malheureux? J'ai marché, j'ai rampé sur dix vieilles autoroutes J'ai piéti...
Tomorrow is a Long Time lyrics
If today was not on a lost highway If tonight was not a crooked tale If tomorrow was not such a long time Then lonesome would mean nothing to me at al...
Volver, Volver lyrics
Este amor aspasionado anda todo alborotado por volver. voy camino a la locura y aunque todo me totura, se querer. Nos dejamos hace tiempo pero me lleg...
Volver, Volver [English translation]
This impassioned love unruly has me all contorted to return. I'm on my way to madness as all within me tortures Yet I do know how to love. Long time a...
Volver, Volver [English translation]
This impassioned love Is all excited to come back, I am on the road to insanity and even though it tortures me, I know how to love We separated some t...
Volver, Volver [French translation]
Cet amour passionné Est tout impatient de revenir. Je sius sur le chemin de la folie Et bien que tout me torture, je sais encore aimer. Nous nous somm...
Volver, Volver [Greek translation]
Αυτός ο παθιασμένος έρωτας βαδίζει με τόσο ενθουσιασμένο προς την επιστροφή Οδεύω προς την τρέλα και αν και όλα με βασανίζουν, ξέρω να αγαπάω Αφεθήκαμ...
1 2 3 4 5 6
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved