María la portuguesa [English translation]
In the moon-lit nights of carnations,
from Ayamonte to Vila Real,
heading down the river,
between sighs, a song comes & goes,
sung by María of her lov...
María la portuguesa [English translation]
In the nights of carnations and moonlight,
from Ayamonte to Vila Real, 1. 2.
aimlessly, along the river,
among sighs, a song comes and goes,
that it's...
María la portuguesa [French translation]
Dans les nuits de lune et d'œillet,
d'Ayamonte jusqu'à Villa Real,
sans but par la rivière,
entre des soupirs, une chanson vient et va,
que Marie chan...
María la portuguesa [Italian translation]
Nelle notti di luna e garofani,
da Ayamonte fino a Villa Real,
a zonzo per il fiume,
tra sospiri, una canzone viene e va,
la canta Maria al volere di ...
María la portuguesa [Romanian translation]
În nopțile cu lună și garoafe,
din Ayamonte până în Villa Real,
fără țintă, prin râu,
între suspine, un cântec vine și pleacă,
ce-l cântă Maria iubind...