current location : Lyricf.com
/
Songs
Notre-Dame de Paris (Musical) lyrics
Le temps des cathédrales [Romanian translation]
(Gringoire) Este o poveste ce se petrece În Paris, în anul Domnului, 1482, O poveste de dragoste şi despre dorinţă. Noi, artiştii anonimi Ai sculpturi...
Le temps des cathédrales [Romanian translation]
Povestea-ncepe pentru voi: Paris, după Christos, în anii noi E-o mie patru sute optzeci și doi, Poem de dragoste și dor, Noi, artiștii din mulțime, Sc...
Le temps des cathédrales [Russian translation]
(Гренгуар:) Шестнадцатый подходит век – Париж вовсю о Рождестве Свидетельствует, весь в крови, Среди страстей, среди любви. А наш творцов безвестный х...
Le temps des cathédrales [Russian translation]
Эта история произошла В Париже, век от Рождества Господнего пятнадцатый. История страсти и любви. Мы, безымянные творцы, Воздвигшие из рифм дворцы, По...
Le temps des cathédrales [Russian translation]
Случилось это в давний год, Париж прекрасен был и горд. Столетий шел неспешный ход, Но дух любви был жив всегда. О ней расскажут вам гонцы: Поэты, бар...
Le temps des cathédrales [Russian translation]
Цвели истории слова В Париже в год от Рождества Один - четыре - восемь - два, Слова желанья и любви. Мы все, артисты без имён, Скульптур иль рифм, для...
Le temps des cathédrales [Serbian translation]
[Grengoar:] Ovo je priča koja se odvija u lepom Parizu 1482. godine Gospodnje, Priča o ljubavi, i o strasti Mi, anonimni umetnici skulpture i rime, Po...
Le temps des cathédrales [Serbian translation]
[Gringoire:] Ovo je priča koja dešava U lepom Parizu u godini Gospoda 1482. Priča o ljubavi i strasti Mi, nepoznati umetnici Skulptura i rima Nastojać...
Le temps des cathédrales [Spanish translation]
[Gringoire:] Esta es una historia que toma lugar En el bello Paris del año del señor Mil cuatrocientos ochenta y dos Historia de amor y de deseo Nosot...
Le temps des cathédrales [Turkish translation]
[Gringoire :] Bu bir hikayedir ki Bin dört yüz seksen iki senesinde hazretlerinin* Adil Paris şehrinde geçen Bir aşk ve arzu hikayesi Adı sanı olmayan...
Le temps des cathédrales [Turkish translation]
Bu hikaye güzel Paris şehrinde Tanrı'nın senesinde gerçekleşti Yıl bindörtyüzsekseniki Aşkın ve arzunun hikayesi Biz isimsiz sanatçıları Heykeltraşlığ...
Le temps des cathédrales [Turkish translation]
Gringoire (Bruno Pelletier) Bu, efendimizin yılında; Adil Paris'te geçen bir hikayedir Bin dört yüz seksen iki Aşkın ve özlemin hikayesi Biz, heykelle...
Le temps des cathédrales [Ukrainian translation]
[Гренгуар:] Хай повість ця лунає знов В Парижі, де блукає Бог. Про вир бажань й гірку любов - Фатальний сум земних створінь. А ми, безвісні автори Нім...
Le temps des cathédrales [Ukrainian translation]
Це відбулось у ті часи Коли був в розквіті Париж Місто кохання і жаги Та Дракула на трон вже сів Ми невідомі малярі Скульптури й рими різбярі Перепише...
Le temps des cathédrales [Ukrainian translation]
Це історія, що мала місце У прекрасному Парижі в році від р.х. Тисяча чотириста вісімдесят другому Історія кохання і жадання Ми безіменні митці Скульп...
Le temps des cathédrales [Venetan translation]
[Gringoire :] Ea xe 'na storia che ea xe ambientada Nea bèa Parigi ne l'ano del Signor Miequatrosentootantado 'Na storia d'amor e desiderio Noialtri a...
Le Val d'Amour lyrics
En haut de la rue St-Denis Il existe un endroit béni Dont on voit briller les bougies Dès que vient la tombée du jour Là-bas au milieu de la plaine Il...
Le Val d'Amour [Chinese translation]
圣丹尼大道的北段 有一处福地如梦幻 那里烛光照耀夜晚 日落时分好戏开幕 坐落在平原正中央 只消你来此温柔乡 一次流连便不思乡 这酒馆名为爱之谷 副歌 在爱之谷 爱的玩物 与你双宿 只要几苏 无需金银 宝石珍珠 无需倾吐 甜言安抚 只需几苏 便可留宿 享尽艳福 在爱之谷 安达卢,犹太,摩尔人 自天涯海...
Le Val d'Amour [English translation]
At the top of St Denis Street There exists a blessed place Where we see candles shining At the fall of the day There in the middle of the plain It suf...
Le Val d'Amour [Finnish translation]
St Deni'in tien päällä On paikka siunattu Me näemme kynttilöiden valaisevan Heti kun hämärä laskeutuu Tuolla keskellä tasankoa On tarpeeksi että tänne...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved